Je was op zoek naar: je crois tuit temps (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je crois tuit temps

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je crois qu'il est temps.

Engels

i think it’s time.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je crois

Engels

i believe

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

je crois,

Engels

makes you feel good, don't it?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je crois.

Engels

— i think that is correct.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je crois bien

Engels

there is only that

Laatste Update: 2021-05-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je crois bien.

Engels

i expect so.

Laatste Update: 2019-02-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je crois qu'il est temps d'agir.

Engels

i think the time is now for action.

Laatste Update: 2013-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je crois que vous devons réagir à temps.

Engels

i believe we must try to prevent that in time.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

barbier je crois.

Engels

ireland benefits.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

enfin, je crois.

Engels

anyway, thanks for the post! i definitely love the idea of “french dating.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je crois que mon temps de parole est écoulé.

Engels

i am afraid i am out of time.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je crois que cela a été compris entre-temps.

Engels

i believe this point has been taken on board.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je crois que ceci se réfère aussi à notre temps

Engels

i do believe that this is also referring to our time,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je crois que le temps est venu de régler ce problème.

Engels

i think the time is now to address this.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je crois que même là, c’est une question de temps.

Engels

i believe that it is a question of time even there.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je crois qu' il faut prendre le temps de le préciser.

Engels

i believe that this must once again be clarified.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je crois que nous avons perdu assez de notre temps.

Engels

i think we've wasted enough of our time.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je crois que nous avons le temps jusqu'à 13 h 30.

Engels

i think we shall have time for that before 1.30 p. m.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je crois qu'il est temps, maintenant, d'ouvrir les yeux.

Engels

i think we now have to open our eyes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je crois que le temps ajouté pour l'adaptation technologique est suffisant.

Engels

i think the extra time for technological adaptation is enough.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,782,258,076 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK