Je was op zoek naar: je dois me doucher (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je dois me doucher

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je vais me doucher

Engels

you're going to shower

Laatste Update: 2016-11-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vais me doucher.

Engels

i'm going to take a shower.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je dois me farcir

Engels

i have to put up with

Laatste Update: 2019-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

je dois me battre.

Engels

i have to fight.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

je dois me dépêcher !

Engels

i have to hurry!

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

je dois me défendre. »

Engels

there are forces out there bigger than i am. i may have to defend myself.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

je dois me faire beau.

Engels

i have to dress up.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

je dois me sacrifier pour vous

Engels

i get to sacrifice for you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

je dois me rendre chez moi.

Engels

i have to go home.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

je dois me brosser les dents.

Engels

i have to brush my teeth.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

je me douche

Engels

i have a shower

Laatste Update: 2013-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

juste le temps de me doucher

Engels

what do y

Laatste Update: 2023-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je dois me fier au compte rendu.

Engels

i have to rely on the record.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

2010/06/29 je dois me corriger.

Engels

2010/06/29 i must correct myself. pc dome, as a pioneer, has successfully made the 4th episode of the par started a tight year ago, written with hungarian development studios.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

-- mais je dois me battre avec monsieur.

Engels

"but i am going to fight a duel with this gentleman."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je dois me lever tôt, à sept heures

Engels

i have classes every day, except sunday

Laatste Update: 2022-04-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je dois me rendre au travail, maintenant.

Engels

i have to go to work now.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je dois me battre pour ressentir ma vitalité.

Engels

i have to fight to feel my vitality.

Laatste Update: 2023-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est dommage, mais je dois me réveiller.

Engels

elie: yes, i've seen it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je dois me dépêcher d'aller en classe.

Engels

i must hurry to class.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,141,172 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK