Je was op zoek naar: je l'aime tellement plus que je ne vous ai aimes (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je l'aime tellement plus que je ne vous ai aimes

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je l'aime tellement que je pourrais mourir.

Engels

i love her so much i could die.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je t'aime plus que je ne l'aime.

Engels

i love you more than i love him.

Laatste Update: 2019-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je t’aime tellement plus que tu ne le penses nani

Engels

i love u so much more than u think nani

Laatste Update: 2023-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je t'aime tellement que je mourrais pour toi.

Engels

i love you so much i would die for you.

Laatste Update: 2020-02-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je l'aime tellement plus maintenant qu'il ne délimine plus son territoire

Engels

i love him so much more now that he's not wrecking my house

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je t'aime plus que je ne peux le dire, ma cherie

Engels

i love you more than i can say, my darling.

Laatste Update: 2019-12-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je t'aime tellement, mais je sais que je n'ai aucune chance avec toi

Engels

i love you so much, but i know that i have no chance with you.....

Laatste Update: 2014-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

─ je pense que je ne vous ai pas bien comprise.

Engels

“i don’t think i understood you correctly.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je t'aime plus que je ne suis./je t'aime plus que moi.

Engels

i love you more than i am.

Laatste Update: 2019-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne vous ai pas vu.

Engels

i didn't see you.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne vous ai pas vu hier

Engels

i dondn't saw you yesterday

Laatste Update: 2014-06-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne vous ai jamais vu.

Engels

i never saw you.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je déteste que je t'aime tellement

Engels

i hate that i love you so

Laatste Update: 2024-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et je déteste que je t'aime tellement

Engels

and i hate that i love you so

Laatste Update: 2024-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne vous ai jamais dit d'abandonner.

Engels

i never told you to quit.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

oh, pardon ! j'espère que je ne vous ai pas fait mal.

Engels

oh, sorry! i hope i didn't hurt you.

Laatste Update: 2018-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

désolé, je ne vous ai pas entendu.

Engels

sorry, i didn't hear you.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

" swami, je ne vous ai rien donné.

Engels

“swami, i have not given to you. i have not given to anybody.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

vous avez répondu à une autre question que je ne vous ai pas posée.

Engels

you have answered another question, which i did not ask you.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comment se fait-il que je ne vous ai jamais vu ici auparavant ?

Engels

how come i've never seen you here before?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,739,340,635 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK