Je was op zoek naar: je l'ai mets en copie de ce mail (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je l'ai mets en copie de ce mail

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je la mets en copie de ce mail

Engels

i put it in copy of this mail

Laatste Update: 2020-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je mets hugo en copie de ce mail hugo

Engels

i am copying this email

Laatste Update: 2020-06-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je mets le service en copie de mail

Engels

Laatste Update: 2023-05-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous mets en copie du mail

Engels

i'll copy our conversation to you

Laatste Update: 2020-12-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je souhaite recevoir en copie un exemplaire de ce mail

Engels

i would like to receive a copy of this message

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je souhaite recevoir une copie de ce mail.

Engels

i want to receive a copy of this mail.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en mettant mon collègue en copie de ce mail

Engels

i put my colleague in copy of this email

Laatste Update: 2022-07-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai aussi une copie de ce cd.

Engels

i have a copy of this on cd as well.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je voudrais une copie de ce courriel

Engels

i would like a copy of this mail

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je te met en copie de notre conversation

Engels

i'll put a copy of our conversation

Laatste Update: 2016-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je mets en doute l'intégrité intellectuelle de ce ministre.

Engels

i question the intellectual integrity of this minister.

Laatste Update: 2013-12-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

placer une copie de ce cadre

Engels

place a copy of this frame

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

faites une copie de ce rapport.

Engels

make a copy of this report.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

copie de tout ou partie de ce site

Engels

copy of all or part of this web site

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le jury, votre encadrant et le responsable du yep sont en copie de ce mail.

Engels

the panel, your supervisor and the head of yep should receive copies of this e-mail.

Laatste Update: 2012-09-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

envoyer une copie de ce courrier à :

Engels

send a copy of this mail to:

Laatste Update: 2013-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

j'aimerais obtenir une copie de ce rapport.

Engels

i'd like to get a copy of that report.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

l’assemblée pourrait‑elle recevoir copie de ce document?

Engels

therefore, please can the assembly have copies of those documents?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

le délinquant doit recevoir copie de ce rapport.

Engels

the offender must be given a copy of this report.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

une copie de ce document est fournie au demandeur.

Engels

the applicant shall be provided with a copy of this information.

Laatste Update: 2017-03-08
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
8,027,717,247 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK