Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
je le dirai à mon papa !
i'll tell my dad!
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je le dirai à m. bruton.
i will tell mr bruton.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
je le dirai clairement: elle est déplorable.
i say that quite plainly: it is pathetic.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
je le dirai lorsque cette salle sera plus abon
finally it is stipulated — though that
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je le dirai haut et fort aux chefs d' État et de gouvernement à nice.
and i shall say so loud and clear to the heads of states and government at nice.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
je le dirai encore une fois, cela suffit comme cela.
i will say it again, enough is enough.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je le dirai ce soir au maire, qui dîne avec le bureau.
i shall tell the mayor this evening. he is dining with the bureau.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
"je le dirai encore: la porte, c’est le fils,
"three: he who loves, he who is loved, the love"
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
si c'est trop dur pour vous pour discerner, je le dirai droitement.
if that is too hard for you to discern, i will say it bluntly.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le président. - je le dirai ce soir au maire, qui dîne avec le bureau.
president. -1 shall tell the mayor this evening. he is dining with the bureau.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si, à mon avis, cela n'est pas une bonne idée, je le dirai publiquement.
if, in my opinion, it's not a good idea, i'll say so publicly.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
À vrai dire, et je le dirai, toute l’intelligence créative veut connaître le changement.
if truth be told, and i will tell it, all of creative intelligence wants to know change.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si je le savais, je le dirais.
if i knew it, i would tell you.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je le dirai donc franchement, les décisions du conseil européen de bruxelles nous ont laissés sur notre faim.
i shall therefore say this openly and honestly; the decisions of the brussels european council have left us unsatisfied.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
monsieur le président, je le dirai sans ambages, le solliciteur général n'a pas répondu à la question.
mr. speaker, let it be very clear that the solicitor general did not answer the question.
Laatste Update: 2010-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
madame le président, je voudrais seulement dire un petit mot, et je le dirai en français pour être plus vite compris de tous.
madam president, i would just like to say something, and i will speak in french so as to be more quickly understood by everyone.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
comme je l' ai déclaré hier soir, et comme je le dirai encore, la santé est un problème qui touche le citoyen.
as i said last night, and i will say again, health is an issue which connects with the citizen.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
blossom: oui. je le dirais! je le comprends!!!
yep. i would! i get it!!!!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je le dirai en latin, langue que j' ai eu l' occasion d' étudier un jour: pacta sunt servanda.
i quote in latin, which i once studied: pacta sunt servanda.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
-- je le dirai, s'écria milady avec une exaltation feinte, le jour où j'aurai assez souffert pour ma foi.»
"i will tell it," cried milady, with a feigned exultation, "on the day when i shall have suffered sufficiently for my faith."
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak