Je was op zoek naar: je lui dirai de ce pas (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je lui dirai de ce pas

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

14. je lui dirai

Engels

14. all the way

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

-- je lui dirai cela.

Engels

"i will tell him that."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je lui dirai deux choses.

Engels

i can say two things.

Laatste Update: 2012-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et je lui dirai avec un soupir

Engels

and i shall tell her with a sigh

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je lui dirai encore une chose.

Engels

i will tell him one thing more.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je lui dirai des "je t'aime"

Engels

i'll tell her that i love her then

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je lui dirai qu'il me descotte;

Engels

i luy diray what it me descotte;

Laatste Update: 2016-12-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je lui dirais ce qu'il ne voit pas

Engels

does it ever bother you

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je lui dirai de venir arrêter cet homme et de l'emprisonner.

Engels

i would tell them to come and get this guy, take him away and lock him up.

Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je lui dirai ce que j'ai fait, mais sans lui dire que je suis gay.

Engels

i will tell him what i did, but not tell him i am gay.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je lui dirai cependant que la réponse à chacune de ses questions est oui.

Engels

however, i will relay to her that the answer to every single one of her questions is yes.

Laatste Update: 2012-04-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je lui dirai : écoute laisse moi juste une minute

Engels

chorus: it only took a minute,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je lui dirai que le parlement prend très au sérieux ce qui se passe à cuba.

Engels

i will tell him that parliament takes a very serious view of what is happening in cuba.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je lui dirai simplement que je lui suis reconnaissant pour ses commentaires.

Engels

i would simply say to the honourable member that i am grateful for his comments.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je lui dirai le mot de mon frère ; je veux voir la réponse qu’il y fera.

Engels

i shall tell him what my brother said. i wish to see what answer he will make.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

afin d' éviter qu' elle ne se fâche, je lui dirai que j' ai voté en faveur de ce rapport.

Engels

to save her from worrying i shall say that i voted in favour.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je lui dirai bien volontiers que le parti réformiste veut en débattre un peu plus.

Engels

i will be happy to go back and tell her that the reform party thinks we should debate it a little while longer.

Laatste Update: 2013-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je lui dirais de ne jamais renoncer à son idéalisme.

Engels

i would just say to him that he should never give up his idealism.

Laatste Update: 2013-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ensuite, je lui dirai que les pays adhérents témoignent d' un énorme intérêt.

Engels

secondly, i would put to him that there is a major interest in the accession countries.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

sans malice, je lui dirai que je pense la même chose depuis un certain temps.

Engels

without malice i say that i have felt this way for a while.

Laatste Update: 2013-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,765,584,573 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK