Je was op zoek naar: je m'en charge (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je m'en charge.

Engels

it'll shrink in the wash.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu le fais, je m'en charge ??

Engels

can you please clarify ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en charge

Engels

under load

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 23
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

en charge.

Engels

load.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

en charge;

Engels

loaded;

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

mise en charge

Engels

bearings weight

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Frans

je m'en charge, moi, si vous voulez.

Engels

i'll see about it if you like."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

en charge (kg)

Engels

laden (kg)

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

en charge temporairement

Engels

in charge temporarily

Laatste Update: 2019-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

voitures en charge:

Engels

supported cars:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

«tracteur en charge»

Engels

laden tractor

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

sur le mien, rien à faire je m'en charge. voilà de max66

Engels

guys, i'm a newbie to the phpbb3.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et je compte bien m' en charger.

Engels

and that is what causes me some level of concern.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

" père, gardez-nous de nos amis. nos ennemis, je m' en charge."

Engels

with friends like that, who needs enemies?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je serai heureux de m' en charger.

Engels

i am happy to do that.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la commission prend en charge le dossier, je l'en félicite.

Engels

there will be an opportunity to do this at the intergovernmental conference which is starting shortly.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il m' a demandé de m' en charger.

Engels

he asked me to deal with this.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

supplémentaires car, autant que je m'en souvienne, isobuster a pris en charge le chargement d'un fichier image via la ligne de commande.

Engels

additional because before, and as long as we can remember, isobuster has supported loading an image file via the command line.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

voulez-vous que je m'en charge ou si vous préférez me le laisser savoir vous-même une fois la direction générale avisée?

Engels

do you want me to take care of it, or would you rather let me know yourself?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il existe en france un proverbe qui dit ceci:»méfiez-vous de mes amis, mes ennemis je m’en charge!».

Engels

there is a french proverb that reads, ‘do not trust my friends; as for my enemies, they are for me to take care of’.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,739,361,465 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK