Je was op zoek naar: je me cache' (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je me cache'

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je ne me cache pas.

Engels

i'm not hiding.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne me cache absolument pas.

Engels

i am not hiding in any way.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

"je me cache dans la clairière!"

Engels

"i hide in the clearing!"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je me(...)

Engels

when he(...)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il regarde partout. je me cache.

Engels

i decide to follow them.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pj:"je me cache dans ce buisson.

Engels

pc:"hiding in this bush.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je me lave

Engels

i shower a

Laatste Update: 2022-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

on me cache des choses

Engels

they hide things from me

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me cache dans les siècles de l'obscurité.

Engels

i hide in the darkness nenastavshih centuries.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me souviens

Engels

i remember

Laatste Update: 2023-11-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il me cache quelque chose.

Engels

he is hiding something from me.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- "je me protège" -

Engels

"that i don't know.

Laatste Update: 2023-11-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je suis un étranger sur la terre: ne me cache pas tes commandements!

Engels

i am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

19 je suis un étranger sur la terre: ne me cache pas tes commandements.

Engels

19 i am a stranger on earth; do not hide your commands from me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

19 je suis un étranger sur la terre: ne me cache pas tes commandements!

Engels

19 i am a sojourner on the earth; hide not your commandments from me!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

119:19 etranger que je suis sur la terre, ne me cache pas tes commandements.

Engels

119:19 i am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il me cache même la date du mariage jusqu'au dernier moment.

Engels

he even hides me the date of the wedding until the last moment.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

119:19 je suis un étranger sur la terre: ne me cache pas tes commandements!

Engels

19 i am a stranger in the earth; do not hide your commandments from me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les psychologues industriels me sont d'un précieux secours et je ne me cache pas de les apprécier hautement.

Engels

in this, industrial psychologists are of great value to me. i appreciate your efforts enormously.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne me cache pas; je parle du référendum grec pour la première fois au parlement européen.

Engels

i did not disappear, i am speaking for the first time on the subject of the greek referendum in the european parliament.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,740,858,418 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK