Je was op zoek naar: je me demande si ce n'est pas une blague (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je me demande si ce n'est pas une blague

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

ce n'est pas une blague.

Engels

this is not a joke.

Laatste Update: 2020-04-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce n’est pas une blague.

Engels

ce n’est pas une blague.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et ce n'est pas une blague !

Engels

i’m not kidding!

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais je me demande si ce n'est pas un peu au hasard.

Engels

but i wonder if this is not in a haphazard way.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

hélas, ce n'est pas une blague.

Engels

unfortunately, this is no joke.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et ce n’est pas une blague !

Engels

it isn`t a joke!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me demande pourquoi ce n' est pas encore le cas.

Engels

i ask myself why this is not yet the case.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

personnellement, je me demande si ce débat n'est pas un peu théorique.

Engels

personally, i wonder whether this is not rather an academic question.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me demande si c'est mal.

Engels

i wonder if this is wrong.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce n'est pas une blague. aidez-nous".

Engels

it is not a joke. help us."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je me demande si

Engels

i wonder if

Laatste Update: 2020-04-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est pas une blague

Engels

this ain't no joke.

Laatste Update: 2018-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me demande même si ce montant est suffisant.

Engels

i might even wonder whether that is enough.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si ce n'est pas une solution simpliste.

Engels

what about that for a simplistic answer.

Laatste Update: 2014-06-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce n'est pas une blague. c'est ce qui est écrit.

Engels

i kid you not. that's exactly what it said.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me demande si ce ne sont pas des observations irresponsables.

Engels

i am wondering if these are irresponsible comments.

Laatste Update: 2013-01-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce n'est pas une blague, cet institut a plus de 80 ans.

Engels

this is not a joke.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me demande si je l'aime.

Engels

i'm wondering if i love her.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et c’est pas une blague.

Engels

et c’est pas une blague.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

rÉponse la réponse n’est pas une blague.

Engels

answer the answer is no joke.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,736,379,051 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK