Je was op zoek naar: je me demander si (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je me demander si

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je me suis mis à me demander si

Engels

i got to wondering if

Laatste Update: 2022-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me demande si

Engels

i wonder if

Laatste Update: 2020-04-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

jean, je me demande si.

Engels

john, i have a concern with.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me demande si elle croit

Engels

it makes sense to me

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me demande si il sera bien !

Engels

je me demande si il sera bien !

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me demande si je l'aime.

Engels

i'm wondering if i love her.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me demande si elle est mariée.

Engels

i wonder if she is married.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me demande si c'est approprié.

Engels

i wonder if that was appropriate.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me demande si elle nous a écoutés.

Engels

i wonder if she listened to us.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et je me demande si tu existes encore

Engels

'scuse me, i apologize

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me demande si c'est bien le cas.

Engels

i have my doubts.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais quelquefois, je me demande si cela suffit?

Engels

but sometimes i wonder if this is enough?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me demande si on va pouvoir me répondre.

Engels

i wonder whether i would have an answer to that question.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me demande si elles aiment le boeuf?

Engels

i wonder if they like beef?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me demande si le scénario suivant est pertinent.

Engels

i am wondering if the following scenario is proper.

Laatste Update: 2012-06-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me demande si cela renforce la garantie environnementale?

Engels

i am wondering whether this in any way strengthens the environmental guarantee?

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me demande si quelqu'un a fait le calcul.

Engels

i wonder if anyone has done a calculation.

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me demande si je devrais l'entretenir du problème.

Engels

i wonder if i should talk to her about the problem.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

« parfois je me demande si c'est vraiment arrivé.

Engels

"sometimes i wonder if it really happened.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je me demande si l’honorable senateur l’a saisi.

Engels

i wonder if the honourable senator has wrapped his mind around that.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,790,264,877 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK