Je was op zoek naar: je me sens débordée de travail (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je me sens débordée de travail

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je me sens

Engels

i am feeling myself

Laatste Update: 2020-02-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me sens...

Engels

i feel somewhat-

Laatste Update: 2019-03-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me sens mal

Engels

listen to me

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me sens bien.

Engels

i feel good.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

“je me sens bien.

Engels

"i feel really good.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je me sens somnolent

Engels

i'm feeling damn sleepy

Laatste Update: 2019-08-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me sens concernée.

Engels

i find it quite unacceptable and i feel personally insulted.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me sens chanceux!!!

Engels

just one more!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

« je me sens super.

Engels

“i feel fantastic!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me sens, je me sens

Engels

je me sens, je me sens

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

"je me sens jolie."

Engels

"i feel pretty."

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

2) je me sens épuisé(e) à la fin d’une journée de travail.

Engels

2) i feel used up at the end of the workday.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la nouvelle aumônerie communautaire de goma, rd congo, est débordée de travail.

Engels

the new goma, rdcongo, community chaplaincy is overloaded with work.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me sens, je me sens, je me sens

Engels

je me sens, je me sens, je me sens

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

enfin, la lointaine suisse qui veut tout maîtriser elle-même, est déjà débordée de travail.

Engels

finally, faraway switzerland, which wants to control everything itself, is already overloaded with work.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

« je me sens honorée de travailler pour le collège des médecins de famille.

Engels

"i feel honoured to be working for the college.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je me sens débordé et dépassé presque tous les jours.

Engels

on most days, i feel overwhelmed and over-committed

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me sens débordé(e); j’ai l’impression de manquer de temps

Engels

i feel rushed; i do not seem to have enough time.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et il y a ensuite le fait qu'ils sont débordés de travail.

Engels

second, there was this fact that they're just overworked.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dans ce sens, le nôtre déborde de gratitude.

Engels

in that regard, the philippines' heart is full.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,477,623 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK