Je was op zoek naar: je n'habite pas (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je n'habite pas

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je n'habite pas à paris

Engels

i don't live in france

Laatste Update: 2023-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n'habite pas en finlande.

Engels

i don't live in finland.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n’habite pas à paris

Engels

jimmy hello! malheureusement j’habite paris!

Laatste Update: 2019-12-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il n'habite pas loin.

Engels

he doesn't live far away.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'habite pas avec ma famile

Engels

you have to eat the vegetables

Laatste Update: 2023-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne vis pas/je n'habite pas en

Engels

i don't live in

Laatste Update: 2020-01-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

malheureusement, je n’habite pas à paris…

Engels

malheureusement, je n’habite pas à paris…

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

julieete n'habite pas à milan

Engels

i do not have an italien friend

Laatste Update: 2020-08-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il n'habite pas dans mon quartier.

Engels

he doesn't live in my neighborhood.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il habite pas loin. ».

Engels

il habite pas loin. ».

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

n'habite pas à l'adresse indiquée

Engels

dead letter mail

Laatste Update: 2015-06-11
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

j'habite pas a boston

Engels

i live in boston

Laatste Update: 2020-03-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce qui est bon n’habite pas en moi

Engels

for i know that in me nothing good dwells

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

elle's ne habite pas a paris

Engels

my name is not

Laatste Update: 2021-06-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne vis pas/je n'habite pas en/je ne vis pas encore à

Engels

i don't live in

Laatste Update: 2020-01-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

4) je n'habite pas avec ma mère ni avec quelqu'un qui est comme une mère

Engels

4) i don't live with a mother or anyone who is like a mother

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne sais pas je n'habite pas avec ma mère ni avec quelqu'un qui est comme une mère

Engels

i don't know i don't live with a mother or anyone who is like a mother

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

parce que je n'habite pas dans l'ouest, ils pensent que je n'y connais rien.

Engels

because i do not live out west they think i do not know anything about it.

Laatste Update: 2013-12-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

repas versées à un employé qui n'habite pas habituellement dans une région

Engels

who does not normally live in a prescribed zone but works at a work site in a

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

toutefois, le mouflon n’habite pas tout le territoire des montagnes.

Engels

but bighorns don’t occur everywhere in the mountains.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,786,019 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK