Je was op zoek naar: je n'ai pas eu de vos nouvelles (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je n'ai pas eu de vos nouvelles

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je n'ai depuis lors pas eu de vos nouvelles.

Engels

i have not heard from you since that time.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n'ai pas eu de nouvelles de lui.

Engels

i've heard nothing back from him.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n’ai pas eu de nouvelles depuis.

Engels

i have had no news since.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n'ai pas eu de leurs nouvelles depuis.

Engels

i never heard of any of them again.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n'ai pas eu de ses nouvelles depuis cinq ans.

Engels

i have heard nothing from him for five years.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n'ai pas eu de réponse.

Engels

i did not get any answer.

Laatste Update: 2014-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n’ai pas eu de réponse

Engels

i did not get an answer

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n' ai malheureusement pas eu de réponse.

Engels

unfortunately, i did not receive any answer to this question.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je n ' ai pas eu vent de problèmes politiques.

Engels

chairman. - i welcome the customs officials nominated by the government of the netherlands.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

moi ça va, je n'ai pas eu de problèmes.

Engels

the finish isn't very luminous either, i would say that it's semi-matte.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne sais pas ce qu'elle est devenue, je n'ai pas eu de nouvelles,

Engels

i don't know what's going on with her, haven't heard from her for a while,

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n' ai pas eu de réponse à mes questions.

Engels

my questions have not been answered.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

je n'ai pas eu de contact avec cette catégorie.

Engels

i did not have contact with them.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n' ai pas eu tu n' as pas eu

Engels

you will have looked

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce que je n ai pas eu le temps de faire.

Engels

you do a great job so be proud (and rest from time to time).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

un député a dit que je n'ai pas eu de contact.

Engels

an hon. member has said that i have not had contact.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le service est excellent. je n'ai pas eu de problèmes.

Engels

the service is great. i have not had any problems.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n'ai pas eu de relations sexuelles avec cette femme.

Engels

i did not have sexual relations with that woman.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c' est pourquoi je n' ai pas eu besoin de vous déranger!

Engels

that is why i do not need to interrupt you!

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je n’ai pas eu de passeport depuis plusieurs années.

Engels

i haven’t had a passport in many years.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,790,301,609 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK