Je was op zoek naar: je n'ai pas très bien dormis (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je n'ai pas très bien dormis

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je n'ai pas bien dormi./je ne dormis pas bien.

Engels

i didn't sleep well.

Laatste Update: 2019-11-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'ai pas bien dormi récemment.

Engels

i haven't slept well recently.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'ai pas bien dormi la nuit dernière

Engels

i didn't sleep well last night

Laatste Update: 2019-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'ai pas bien dormi la nuit dernière.

Engels

i could not sleep much last night.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis fatiguée parce que je n'ai pas bien dormi.

Engels

i am tired because i didn't sleep well.

Laatste Update: 2023-12-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis fatigué parce que je n'ai pas bien dormi la nuit dernière.

Engels

i am tired because i didn't sleep well last night.

Laatste Update: 2019-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la nuit dernière, il faisait tellement chaud que je n'ai pas bien dormi.

Engels

last night it was so hot that i couldn't sleep well.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'ai pas bien dormi la nuit dernière, et j'ai des heures de devoirs en perspective ce soir.

Engels

what are they going to think about me? “then i remember one night i was lying in bed,” she relates.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'ai pas réussi à bien dormir la nuit dernière parce que beaucoup de choses me trottaient dans la tête.

Engels

i couldn't sleep well last night because there were lots of things on my mind.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis fatiguée parce que je n'ai pas bien dormi./je suis fatigué parce que je n'ai pas bien dormi.

Engels

i am tired because i didn't sleep well.

Laatste Update: 2023-12-27
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mwen fatige paske mwen pa t 'dòmi je suis fatiguée parce que je n'ai pas bien dormi./je suis fatigué parce que je n'ai pas bien dormi.

Engels

i am tired because i didn't sleep well

Laatste Update: 2023-12-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'ai pas besoin d'expliquer comment il a bien dormi sur le chemin du retour vu que les deux "pros" ne lui ont pas adressé la parole !!!

Engels

yes, but not everyone seems to have eyes !!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je me rends sur les sites, je parle avec les victimes, je ne suis pas protégée de tout ceci, mes oreilles me font mal aussi à cause des explosions, et je n'ai pas bien dormi durant les trois dernières nuits.

Engels

i am not cushioned from this, my ears also ring from the explosions, and i haven’t slept well in three nights.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et ce qui finit par arriver -- vous avez parfois des jours comme ça où vous vous réveillez à huit heures du matin, ou sept heures du matin, ou quelle que soit l'heure, et vous vous dites, je n'ai pas très bien dormi.

Engels

and what ends up happening -- sometimes you might have days like this where you wake up at eight in the morning, or seven in the morning, or whenever you get up, and you're like, man, i didn't really sleep very well.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- oui, j'ai mangé assez de viande, répondit le chien, mais je n'ai pas encore eu de pain. - tu n'as qu'à me suivre, et tu en auras aussi, dit le moineau. il emmena le chien jusqu'à la boutique d'un boulanger et piqua du bec quelques petits pains jusqu'à ce qu'ils roulent à terre; puis, comme le chien en voulait encore, il le conduisit chez un autre boulanger et alla lui chercher du pain une nouvelle fois. quand le chien l'eut mangé, le moineau lui demanda: - as-tu assez mangé, maintenant, frère chien? - oui, répondit celui-ci. À présent, allons un peu nous promener à l'extérieur de la ville. ils sortirent donc tous deux sur la grand-route. il faisait chaud, et, quand ils eurent fait un bout de chemin, le chien dit: - je suis fatigué et j'aimerais bien dormir un peu. - bien sûr, dors, répondit le moineau. pendant ce temps- là, je me percherai sur une branche. le chien se coucha donc sur la route et s'endormit profondément.

Engels

then the dog snapped it up, and scrambled away with it into a corner, where he soon ate it all up. "well," said the sparrow, "you shall have some more if you will; so come with me to the next shop, and i will peck you down another steak." when the dog had eaten this too, the sparrow said to him, "well, my good friend, have you had enough now?" - "i have had plenty of meat," answered he, "but i should like to have a piece of bread to eat after it." - "come with me then," said the sparrow, "and you shall soon have that too." so she took him to a baker's shop, and pecked at two rolls that lay in the window, till they fell down: and as the dog still wished for more, she took him to another shop and pecked down some more for him.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,777,824,890 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK