Je was op zoek naar: je n'ai pas voulu partir (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je n'ai pas voulu partir

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je n' ai pas voulu

Engels

i had not wanted

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

subir, je n'ai pas voulu.

Engels

subir, je n'ai pas voulu.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n' eus pas voulu

Engels

i have not been wanting

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n'ai pas voulu le savoir.

Engels

i didn't want to know.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n’ai pas voulu surcharger».

Engels

je n’ai pas voulu surcharger».

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n' aurai pas voulu

Engels

i had not been wanting

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n'ai pas voulu que ça arrive.

Engels

i didn't want it to happen.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n'ai pas voulu avoir l'air bête.

Engels

i didn't want to look foolish.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n'ai pas voulu avoir l'air stupide.

Engels

i didn't want to look stupid.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n'ai pas voulu vous contraindre à vous rétracter.

Engels

i did not want to put you under the duress of withdrawing words.

Laatste Update: 2013-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n’ai pas voulu traverser cette ligne.

Engels

i didn’t want to go beyond this line.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n' ai pas voulu jeter la pierre à mes prédécesseurs.

Engels

i did not want to accuse my predecessors.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

je n'ai pas voulu servir les passions, mais le raisonnement.

Engels

we now seem to have rules of procedure which you are sitting upon, mr president.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n' ai pas voulu participer à une querelle interne espagnole.

Engels

i have tried not to get involved in an internal spanish quarrel.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

je n'ai pas voulu faire une chorégraphie sur le modèle améri­

Engels

i did not want american­style

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

-- sans leur confier le secret que je n'ai pas voulu savoir?

Engels

"without confiding to them the secret which i am not willing to know?"

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je n'ai pas voulu les contrarier. d'ailleurs je pouvais me tromper.

Engels

i did not wish to contradict them; besides, i might be deceived."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je n'ai pas voulu citer le nombre de directives qui ont été adoptées.

Engels

the spokesman for the communist group mentioned that there was no pro gramme setting out any ambitious ideas during the presidency.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

josée bergeron je n’ai pas voulu les évacuer, bien au contraire.

Engels

josée bergeron i certainly didn’t mean to dispense with them, on the contrary.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n’ai pas voulu me limiter à une matinée ou à une soirée.

Engels

i did not wish to limit myself to an afternoon or evening performance.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,368,938 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK