Je was op zoek naar: je ne parle même pas français (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je ne parle pas français

Engels

i don't speak french

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

je ne parle même pas

Engels

i do not even talk

Laatste Update: 2019-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

malheureusement je ne parle pas français

Engels

do you speak english

Laatste Update: 2024-03-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne parle pas français du tout.

Engels

i can't speak french at all.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais non, je ne parle pas français…".

Engels

we may like routine and we have our habits by now- but no, i don't speak french…”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je ne parle pas français: andithethi isifrench

Engels

i don't speak french: andithethi isifrench

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne parle pas français, comment réserver ?

Engels

i don’t speak french, how do i book?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne parle même pas du chapeau...

Engels

"although," i continued, "that's not the confession i was going to make."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je ne parle pas français: non loquor gallice

Engels

i don't speak french: non loquor gallice

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

oh je ne parle même pas de style ;)

Engels

oh je ne parle même pas de style ;)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne parle pas français je ne parle pas françaisj

Engels

i don't have many experiences when it comes to sex.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne parle même pas des relations amoureuses.

Engels

je ne parle même pas des relations amoureuses.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et je ne parle même pas d’une blessure.

Engels

et je ne parle même pas d’une blessure.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

on ne parle même pas de vote libre.

Engels

it does not even talk about free votes.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne parle même pas du temps requis par le processeur !

Engels

i am not even discussing the required processor time!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le rapport taradash ne parle même pas de cela.

Engels

the taradash report does not even mention that.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

on ne parle même plus de surplus.

Engels

we are not even talking about surpluses anymore.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et je ne parle même pas du montant et de la qualité des travaux.

Engels

i am not even talking about the extent and quality of the work.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne parle même pas des sièges, qui sont plus confortables aujourd'hui.

Engels

i am not even talking about the seats, which are more comfortable now.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le projet de loi ne parle même pas de cette crise.

Engels

this bill does not even talk about that crisis.

Laatste Update: 2012-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,779,315,326 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK