Je was op zoek naar: je ne pensais pas qu’il y en avait autant (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je ne pensais pas qu’il y en avait autant

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je ne pensais pas qu'il y avait autant de croyants à une conférence ted.

Engels

i had no idea there were so many believers at a ted conference.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j’avais pas su qu’il y en avait autant!

Engels

j’avais pas su qu’il y en avait autant!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne pensais pas qu'on puisse autant

Engels

so i shall not see

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

bruitpetits animaux de la nuit et feu image 9 garçon
je ne pensais pas qu’il y en avait autant.

Engels

sound countryside, animals and fire image 9 boy 
i never realized there were so many.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne sais pas s’il y en avait d’autres ?

Engels

i don't know if there

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne pensais pas qu'on avait besoin de toi.

Engels

i didn't think you were needed.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne pensais pas que ce serait autant.

Engels

i didn't think it would be that much.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne pensais pas qu’ils pouvaient offrir autant de services.

Engels

didn’t think they could deliver as much as they did.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne pensais pas que cela le serait autant.

Engels

i didn’t think it would be so tough.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne pensais pas qu’elles pouvaient avoir autant de succès.

Engels

i did not think that they could have so much success. lesson learned!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne pensais pas qu'il était si timide.

Engels

i did not think he was so timid.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne pensais pas m'en tirer.

Engels

i didn’t think i’d make it.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne pensais pas que tu y arriverais.

Engels

i didn't think you were going to make it.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

donc, je ne pensais pas qu'il allait jeter bart.

Engels

so i didn't think he was going to throw bart off.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne pensais pas que j'y arriverais.

Engels

i never thought i'd finish.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne pensais pas à björn.

Engels

i didn’t think about björn.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne pensais pas qu'on pouvait le modifier

Engels

but fact is that if the point is not clarified, i don't know

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne pensais pas que tu reviendrais.

Engels

i didn't think you'd come back.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

des voisins, il y en avait autant que de pépins dans le grenat.

Engels

what is for certain, andy was not at all aggressive.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne pensais pas qu'il y avait autant de canadiens riches, mais selon la liste qui circule aux États-unis, il y en a 500 000.

Engels

i did not think there were that many wealthy canadians but according to this list in the united states there are 500,000 wealthy canadians.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,774,783,973 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK