Je was op zoek naar: je ne reçoit pas mon (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je ne reçoit pas mon

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

ne reçoit pas

Engels

is not receiving

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle ne reçoit pas mon appel

Engels

she does not receive my call

Laatste Update: 2020-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il/elle ne reçoit pas

Engels

he/she/it does not get it

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cette approche ne reçoit pas mon soutien.

Engels

this approach gets no support from me.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la pompe ne reçoit pas les

Engels

the pump does not receive

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il ne reçoit pas son courrier.

Engels

he does not receive his mail.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qui ne reçoit pas les services?

Engels

who is not being served?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

lorsqu'il ne reçoit pas la tige

Engels

when not occupied by the stud

Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la bougie de départ ne reçoit pas

Engels

the glow plug does not receive

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il ne reçoit pas de subventions gouvernementales.

Engels

it works extremely well and it is self-sufficient.

Laatste Update: 2010-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tant qu'elle ne reçoit pas le signal

Engels

as long as it doesn't receive the signal

Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

problème : je ne reçoit pas l'email d'installation

Engels

help: i did not receive the installation email

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le pixel 64 ne reçoit pas de numéro.

Engels

the pixel 64 receives no number.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

elle ne reçoit pas de fonds de l'État.

Engels

it receives no funding from the government.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le programme ne reçoit pas de financement public.

Engels

the program does not receive public funding.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le comité ne reçoit pas de communications anonymes;

Engels

the committee shall not receive anonymous communications.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

(iii) qui ne reçoit pas de soins appropriés;

Engels

(iii) who is not receiving proper care, and

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la monnaie ne reçoit pas de subventions de l'État.

Engels

the mint does not receive government subsidies.

Laatste Update: 2011-12-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

461. la norvège ne reçoit pas d'aide au développement.

Engels

461. norway does not receive development aid.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

blanc l'employé ne reçoit pas de double rémunération.

Engels

blank employee does not receive dual remuneration.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,484,796 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK