Je was op zoek naar: je ne savais pas que vous saviez français (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je ne savais pas que vous saviez français

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je ne savais pas que tu parles français

Engels

that could be because i don't. but google does pretty good with it. lol

Laatste Update: 2023-09-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je ne savais pas que tu parlais français.

Engels

impressive

Laatste Update: 2022-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

oui! je ne savais pas que vous le saviez aussi.h

Engels

i see, so the watchtower is my main checkpoint. where would we go to meet up again? and where exactly are we traveling? north? south? west?

Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne savais pas que vous parlez francais

Engels

i didn't know you spoke french.

Laatste Update: 2022-07-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne savais pas que vous parliez gallois.

Engels

i didn't know you spoke welsh.

Laatste Update: 2011-12-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne savais pas que tu pouvais

Engels

i didn't know you could

Laatste Update: 2023-06-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'ai pas pris conscience que vous saviez parler français.

Engels

i didn't realize you could speak french.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

«oh, je ne savais pas que vous étiez métis.

Engels

'oh, i didn't think you were métis.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'ai pas pris conscience que vous saviez parler le français.

Engels

i didn't realize you could speak french.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne savais pas que tu parles francais

Engels

yes! it’s very bad though

Laatste Update: 2023-10-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

désolé, je ne savais pas que vous étiez encore là.

Engels

sorry, i didn't know you were still here.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

• « ça alors, je ne savais pas que je

Engels

• "wow, i didn’t know you could do this in

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je ne savais pas que vous possédiez un tel talent de poète.

Engels

i was unaware that you possessed such a talent for rhapsody.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne savais pas que j'en avais un."

Engels

didn't know i had one."

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je ne savais pas que j'étais en attente.

Engels

i did not know that i was in line.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne savais pas que c'était l'amour

Engels

i did not know it was love

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne savais pas que nous pouvions remplacer nos frères.

Engels

i didn't know we are allowed to replace our brothers. — karl sharro (@karlremarks) april 29, 2015

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

oh non desolé je ne savais pas que c etait payant

Engels

of course with pleasure

Laatste Update: 2021-09-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

« je ne savais pas que nous comptions autant de diabétiques.

Engels

"i did not know we had so many people with diabetes.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

en passant, je ne savais pas que j'étais millionnaire.

Engels

as a matter of fact, i did not know i was a millionaire.

Laatste Update: 2012-03-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,982,263 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK