Je was op zoek naar: je ne t publ (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je ne t publ

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

ne t'en va pas!

Engels

don't go!

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

b : ne t'en fais pas.

Engels

b: don't you worry.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ne t?inquietes pas pour moi

Engels

don't worry for me

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

autres façons de dire "je ne t oublierai jamais"

Engels

other ways to say "i will never forget you"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je suis juste écoeuré, mais ne t'occupe pas de ça.

Engels

i'm just bummed, but don't worry about it."

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

on ne t'y enlève pas tes libertés.

Engels

since the publication of this article, dr jacques ricard has joined the cf.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous ne t `avoir de carte de crédit.

Engels

just accept brazilian reais. we don`t take credit card.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aucune note de crédit ne t établie a posteriori.

Engels

subsequent reimbursement will not be possible.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si vous ne ’ t have plenty of space . . . . .

Engels

if you don’t have plenty of space. . . . .

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

comment faire avec les gens qui ne t'aident pas?

Engels

how can you deal with non-supporters?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

fixe-toi des objectifs et ne t'en écarte jamais.

Engels

set your goals and keep them.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ne t'en fais pas, ces choses-là arrivent! »

Engels

these things happen!’"

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

shorty, tu vas nous manquer et nous ne t'oublierons jamais.

Engels

pro patria" corporal ricardo taylor, 3 rcr, spoke about cpl robbie beerenfenger:

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

affirmer de pareilles choses ne t'aide pas à abandonner la cigarette.

Engels

activity 4. cool-off:

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

oui, mais si tu étais dans le civil, tu ne t'entraînerais pas.

Engels

yes, but if you were a civilian, you wouldn't work out.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

• stratégies à employer avec les gens qui ne t'aident pas -- scénarios

Engels

• how can you deal with non-supporters? - scenarios

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

façon de te comporter avec les gens qui ne t'aident pas ▪ activité 6.

Engels

dealing with non-supporters ▪ activity 6.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ne t`élève pas devant le roi, et ne prends pas la place des grands;

Engels

put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aucun malheur ne t`arrivera, aucun fléau n`approchera de ta tente.

Engels

there shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

car si dieu n`a pas épargné les branches naturelles, il ne t`épargnera pas non plus.

Engels

for if god spared not the natural branches, take heed lest he also spare not thee.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,730,555,609 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK