Je was op zoek naar: je pense que tu n'as pas confiance en moi (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je pense que tu n'as pas confiance en moi

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je pense que tu as tort.

Engels

i think you're wrong.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je pense que tu m'as bloqué

Engels

i think you blocked me

Laatste Update: 2020-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je pense que tu m'as menti.

Engels

i think you lied to me.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je pense que tu dors

Engels

i think you sleep

Laatste Update: 2020-04-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je pense que tu mens.

Engels

i think you're lying.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je pense que tu as ton mot à dire.

Engels

i think you should weigh in here.

Laatste Update: 2021-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je pense que tu déjà domi

Engels

you make me shy too

Laatste Update: 2021-12-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je pense que tu m'aimes

Engels

i think you love me

Laatste Update: 2019-11-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je pense que le programme m'a donné ce petit plus de confiance en moi.

Engels

and i think this has given me that extra confidence booster.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je pense que tu es occupé

Engels

i think you are busy

Laatste Update: 2019-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je pense que tu es génial.

Engels

i think you are awesome.

Laatste Update: 2023-05-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je pense que tu es tres jolie

Engels

yes, i think you're very pretty

Laatste Update: 2023-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je pense que tu as fait la chose qu'il fallait.

Engels

i think you did the right thing.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je pense que tu est tres jolie

Engels

i think lea is very pretty

Laatste Update: 2022-06-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je pense que tu as mentionné cela la semaine dernière.

Engels

i think you mentioned that last week.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je pense que tu as besoin de te décoincer tu sais ?

Engels

i think you need to loosen up, you know?

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je pense que tu devrais partir maintenant.

Engels

i think you should leave now.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j: «je pense que j’ai un grande culpabilité en moi.

Engels

“i think that i have a great guilt in me. i think that that has to do with my sexuality, or perhaps with the relationship between my parents.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ton front est très chaud ; je pense que tu as de la fièvre.

Engels

your forehead is quite hot. i think you have a fever.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

bon je pense que tu as compris l'idée. alors, prêt à réserver ? ;)

Engels

are you close to booking?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,740,583,367 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK