Je was op zoek naar: je sais que c’est un problem (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je sais que c’est un problem

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je sais que c’est vrai

Engels

i know what is right

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je sais que c'est un mensonge.

Engels

i know it's a lie.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je sais que c'est fou

Engels

i know this is crazy

Laatste Update: 2019-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je sais que c'est un peu compliqué...

Engels

i realize it is a bit complicated-

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je sais que c'est ?a

Engels

my cheek to a thrill that i

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je sais que c'est interdit

Engels

i want to follow through on my fantasies

Laatste Update: 2024-01-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je sais que c' est délicat.

Engels

i know that this is a delicate area.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je sais que c’est très dangereux.»

Engels

i know there is great danger.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je sais que c'est l'amour

Engels

i knows it's love

Laatste Update: 2019-10-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je sais que c'est un peu dans votre assiette.

Engels

i know its a lot on your plate.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je sais que c’est un dossier qui vous tient à cœur.

Engels

i know that you are deeply concerned about this issue.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je sais que c’est un défi – pour vous autant que pour moi.

Engels

i know this is a challenge — for you as much as for me.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je sais que c'est toujours l'amour

Engels

i know that it is always love

Laatste Update: 2019-07-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je sais que c’est un point duquel m. brok se soucie.

Engels

i know this is something that mr brok is concerned about.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je sais que c' est un document auquel il tenait beaucoup.

Engels

i know it is a document which is close to his heart.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je sais que c'est un problème. je re viens de turquie.

Engels

everybody is talking about the weather, nobody is doing anything about it.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je sais que c'est un parti très conservateur et très à droite.

Engels

i know it is a very conservative right wing party.

Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je respecte le commissaire, je sais que c' est un homme honnête.

Engels

i respect the commissioner, i know him to be an honest man.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je sais que c’est un sujet particulièrement sensible en lettonie et en estonie.

Engels

i know that this is a particularly sensitive issue in latvia and estonia.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je sais que c'est un stéréotype. je n'en ai jamais rencontré.

Engels

i know that's a stereotype. i've never met one of them.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,861,076 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK