Je was op zoek naar: je sais que ce sera plutã´t bien (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je sais que ce sera plutã´t bien

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je sais que ce n'est pas bien

Engels

je sais que ce n'est pas bien

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

physiquement, je me sens plutôt bien.

Engels

physically i feel pretty well.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je sais que ce ne sera pas facile.

Engels

i am sure that will be difficult.

Laatste Update: 2013-11-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je sais que ce fut difficile.

Engels

i know it was difficult.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

je sais que ce n'est pas

Engels

i know it's none

Laatste Update: 2024-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je sais que ce plan va fonctionner.

Engels

i know it is going to work.

Laatste Update: 2013-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- je sais que ce petit livre sera le dernier.

Engels

- i know this book will be the last. i have written it these days because i felt a little better.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je sais que ce n'est pas toi.

Engels

i know that it is not you.

Laatste Update: 2020-01-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je sais que ce service est déficitaire.

Engels

i know that this service is unprofitable.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je sais que ce n'est pas facile

Engels

et je sais que ce n'est pas facile

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je sais que ce n'est pas commode.

Engels

i know that this is not convenient.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je sais que ce sont des espèces protégées?

Engels

i know that they are protected species?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je sais que ce mot effraie certaines sensi­bilités.

Engels

i know this word frightens some people.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en fait, je sais que ce n'est pas vrai.

Engels

in fact i know that is not true.

Laatste Update: 2012-05-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je sais que ce sont des gens convenables et justes.

Engels

i know they are decent, fair minded people.

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et je sais que ce sera de mieux en mieux ! whooo hoooo !!!!!!!!!!

Engels

and i know its just going to keep on getting better all the time! whooo hoooo!!!!!!!!!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je sais que ce problème inquiète le royaume-uni.

Engels

i am aware of the issues that you raise.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je sais que ce programme n'est pas apprécié de tous.

Engels

i know that not everyone likes the programme.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je sais que ce parlement n'aime pas refuser les décharges.

Engels

i know this place does not like turning down discharges.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je sais que ce programme a fait hurler votre député local.

Engels

i know your local member has screamed and yelled.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,746,371,402 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK