Je was op zoek naar: je saurai (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je saurai

Engels

i would know

Laatste Update: 2016-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je saurai tout

Engels

i will know everything

Laatste Update: 2020-03-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je saurai tout de toi.

Engels

i will know everything about you.

Laatste Update: 2019-05-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je saurai vous retrouver."

Engels

you need not stay here to wait for me; i can find you."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je saurai vaincre en dieu.

Engels

i shall know how to conquer in god.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quand est-ce que je saurai?

Engels

when will i know?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je saurais

Engels

i will know

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je saurais.

Engels

i would know.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et je saurai trouver qui nous unira

Engels

and you and i will find that when i need you

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je saurai déclamer aussi bien que toi.

Engels

i’ll rant as well as thou.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je saurai gré à la commission de confirmer ceci.

Engels

i would be grateful for confirmation from the commission that would be the case.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je saurai m'en souvenir à l'avenir.

Engels

i will bear this in mind in the future.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ai-je bien fait? je saurai au cou de marguerite.

Engels

i flung my arms around her neck and kissed her.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je saurai gré au commissaire de réagir à cette proposition.

Engels

i should like to hear a reaction from the commissioner on this.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dès que je la verrai, je saurai ce que je dois faire.

Engels

and then: i must see miss carter, straightaway!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ainsi je saurai que tu témoignes de la bonté à mon maître.

Engels

this way i'll know that you've shown your kindness to my master."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

À ce moment‑là, je saurai mieux vers où nous nous dirigeons.

Engels

at that point, i'll have a better sense of where we are headed.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est tout ce que je saurai sur la raison du coup de poing.

Engels

that was all i was to know about the reason for the assault.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

non, parce que je saurai trouver le moyen de me faire respecter!

Engels

wrong, because i already know how to earn respect!

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai mon pic, et je saurai bien me faire jour à travers ce mur.

Engels

"i have my pickaxe, and i shall soon make my way through this wall.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,748,629,937 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK