Je was op zoek naar: je suis sortie (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je suis sortie

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je suis sortie en état de choc.

Engels

i came out of there in a state of shock.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je suis sortie, malgré la pluie.

Engels

in spite of the rain, i went out.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"je suis sortie hier dans ma voiture.

Engels

i went out yesterday in my carriage.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je suis sortie par un degré secret,

Engels

by the secret ladder, disguised

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je suis sortie de l'interface système

Engels

i shelled out

Laatste Update: 2021-02-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis sortie de l’esma à 21 ans.

Engels

so i went to esma and i was 21 years old.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis sortie de là de meilleure humeur.

Engels

i left there in a better mood.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis sortie avec mon parapluie pour me protéger.

Engels

i looked out the window and saw the first snowflakes fall.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dès que je suis sortie, il a commencé à pleuvoir.

Engels

as soon as i went out, it began to rain.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

« je suis sortie pour voir si tout était sain et sauf.

Engels

for hours, we were all trying to gather whatever was left of our cars, our windows.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et je suis sorti.

Engels

and i went out.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis sorti du club

Engels

i came out of the club

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis sortie de l'hôpital le mardi 23 février 2010.

Engels

i was sent home on tuesday 23rd of february 2010.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis sortie de mon appartement avec mon mari, deux fils et deux filles.

Engels

a few bed-ridden stayed inside. i walked out from the flat with my husband, two sons and two daughters.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis sorti des rails.

Engels

i was off-script.

Laatste Update: 2021-06-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

moi, je suis sortie de là et j'étais vraiment complètement perdue.

Engels

i was really confused when i walked out of there.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis sorti pour te donner

Engels

i came out to give you

Laatste Update: 2019-06-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis sorti dans la bulle.

Engels

then i was eliminated on the bubble.

Laatste Update: 2012-06-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis sorti pour te donner ça

Engels

i came out to give you that

Laatste Update: 2019-06-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comme j'avais entendu du bruit à l'extérieur, je suis sortie.

Engels

i heard a noise and went outside.

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,791,396,128 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK