Je was op zoek naar: je vous rappelle demain sans faute (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je vous rappelle demain sans faute

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je viendrai demain sans faute.

Engels

i will come tomorrow without fail.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je vous rappelle plus tard

Engels

i call you back to later

Laatste Update: 2019-01-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous rappelle plus tard.

Engels

i'll call you back later.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous rappelle tout de suite

Engels

i'll call you right back shortly

Laatste Update: 2019-12-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous rappelle dans la semaine.

Engels

i will call you within a week.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

y compris nous, je vous rappelle.

Engels

including us, i would remind you.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me renseigne et je vous rappelle

Engels

i am inquiring and i come back to you

Laatste Update: 2018-06-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

voulez-vous que je vous rappelle?

Engels

do you want me to call you back?

Laatste Update: 2020-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

néanmoins je vous rappelle que le divorce....

Engels

i would nevertheless remind you that divorce...

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous rappelle brièvement comment faire :

Engels

let me remind you briefly how to do this:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous rappelle ce que j'ai dit hier.

Engels

i will remind you what i said yesterday.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous rappelle que nous évoluons dans un marché.

Engels

i remind you that we work in a market place.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous rappelle combien ce début a été difficile.

Engels

i need not remind you what a difficult job that was at first.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous rappelle le numéro sans frais : 1-888-950-8002.

Engels

je vous rappelle le numéro à composer sans frais: 1-888-950-8002.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en dernier lieu, je vous rappelle la position des fc :

Engels

in conclusion, i remind you of the cf position:

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous rappelle que la majorité des deux tiers est requise.

Engels

police and intelligent services should not escape that control.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous rappelle sa réponse à une question d’actualité:

Engels

let me remind you of his answer to a question:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous rappelle que l’otan non plus n’a pas suivi.

Engels

the iraq war had been a total failure.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

monsieur bonde, en toute hypothèse, je vous rappelle le règlement.

Engels

mr bonde, i would, in any event, refer you to the rules of procedure.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

a demains sans faute, c'est promis.

Engels

a demains sans faute, c'est promis.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,773,325,338 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK