Je was op zoek naar: la fnac (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

la fnac

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

trop fort la fnac !!!!!!

Engels

trop fort la fnac !!!!!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le site de la fnac

Engels

= get information on the originating site of a gopher entry.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

sur le site de la fnac

Engels

more about the before eventsprogram

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

avec le soutien de la fnac.

Engels

with support from the fnac.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

théret quitte la fnac en 1981.

Engels

he left the company in 1981.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ou encore sur le site de la fnac

Engels

or on thefnacwebsite

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- sur le site de la fnac: www.fnac.com

Engels

the french version of the book is still available on line here:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les billets sont en vente actuellement à la fnac.

Engels

please purchase the ticket in advance.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aujourd’hui à la fnac j’ai acheté:

Engels

aujourd’hui à la fnac j’ai acheté:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

avec le soutien de la fondation luma et de la fnac.

Engels

with the support of the luma foundation and the fnac.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est plus que scandaleux la fnac. c'est nul.

Engels

c'est plus que scandaleux la fnac. c'est nul.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

2000 : show case à la "fnac saint-lazare".

Engels

2000: show case at the "fnac saint-lazare".

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

en vente à la fnac et dans toutes les bonnes librairies.

Engels

solda t the fnac and good bookshops.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et en juillet, le groupe prend le contrôle de la fnac.

Engels

in july, the group took control of french retailer fnac.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c’est le samedi 14 avril à 16h à la fnac ternes,

Engels

this is saturday april 14th at 4pm at fnac ternes,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la réservation pour cette soirée peut se faire sur le site de la fnac

Engels

bookings for this special event can be done through the fnac website.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il est doté de 8 000 euros et organisé avec le soutien de la fnac.

Engels

il est doté de 8 000 euros et organisé avec le soutien de la fnac.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les tickets pour l'événement de monaco ont disparu du site de la fnac

Engels

the tickets for the monaco event disppeared from fnac' site

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les fans français peuvent dès à présent précommander le dvd sur le site de la fnac.

Engels

french fans can now pre-order the dvd on the fnac site.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aujourd'hui, ce bâtiment est occupé par la fnac « lyon république ».

Engels

the former headquarters was located in the rue de la république, in the building currently occupied by fnac.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,760,394 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK