Je was op zoek naar: le problème étant d'identifier (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

le problème étant d'identifier

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

le problème des dominants

Engels

the issue of dominant

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le problème des dominants.

Engels

the problem of the dominant.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et c’est bien le problème.

Engels

et c’est bien le problème.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela pose le problème de l'éducation et de la famille.

Engels

the secretariat of state and the commis

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et câ est dâ ailleurs le problème.

Engels

and that’s the problem.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

problème à la lecture du format

Engels

problem reading file format

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous devez laisser le problème à dieu et à l'à glise.

Engels

you have to leave the matter to god and the church.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

comme le problème semble venir de sous l'évier, il s'agenouille afin d'examiner l'installation.

Engels

as the problem seems to come from under the sink, he knelt to examine the installation.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a mon avis, le problème n’est pas là :

Engels

a mon avis, le problème n’est pas là :

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il aborde directement, en deux étapes, le problème de l'appartenance à un gang.

Engels

the program directly addresses the issues of gang involvement at two levels.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'était un problème très grave.

Engels

it was a very serious problem.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la collectivité cherche depuis longtemps à résoudre le problème.

Engels

the community has long sought a resolution to this issue.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le problème réapparaîtra probablement au printemps de 1999, une fois l'étude terminée.

Engels

the issue will return likely in spring 1999 upon the study's completion.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est le signe que le problème se situe avant dans le fichier.

Engels

it is the sign that the real problem was before in the files.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

5764m. legault: le problème, c'est de faire le suivi.

Engels

608mr. guiton: i think that is going to be something we are going to discuss with you by the end of this proceeding, we hope to discuss with you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous ne pouvons pas compter sur la seule technologie pour résoudre le problème.

Engels

nor can we rely exclusively on technology to put the issue to rest.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

• quel est le problème posé par les bombes à sous-munitions, au juste? (64kb)

Engels

• what is the problem? (36kb)

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

• l’emploi de marqueurs biologiques appropriés au problème étudié;

Engels

• use of biomarkers appropriate to the problem under investigation;

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

impossible de se connecter. le problème suivant est survenu & #160;:

Engels

authentication failed. check your username and password.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

et c’est exactement le problème du film : il n’a pas de sens.

Engels

et c’est exactement le problème du film : il n’a pas de sens.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,775,971,060 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK