Je was op zoek naar: les paroles s'envolent mais les écrits restes (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

les paroles s'envolent mais les écrits restes

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

les paroles s'envolent, les écrits restent

Engels

research and development policy

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les paroles s'envolent, les écrits restent.

Engels

words are quick and vain, we will need to get that in writing.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les paroles s’envolent, les écrits restent

Engels

spoken words fly away, written words remain

Laatste Update: 2021-12-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous savons tous que les paroles s'envolent, mais que les écrits restent.

Engels

we know the age-old adage that talk is cheap.

Laatste Update: 2012-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les paroles s'envolent, les écrits restent; ne l'oubliez pas.

Engels

that does not mean that english is imprecise for all things are relative.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les paroles (s'envoler), les écrits (rester).

Engels

for example, the word book can be a noun (the book is on the desk) or a verb (she asked me to book a room for our meeting).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

"les paroles s'envolent, les écrits restent".

Engels

"the spoken word is ephemeral, the written word persists ".

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

les paroles passent, seuls les écrits restent.

Engels

words come and go; only the written word remains.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je crois comme dit le vieil adage latin que: «les paroles s'envolent, les écrits restent».

Engels

in the words of the latin proverb: 'verba volant, scripta manent'.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais les écrits restent!

Engels

but... the written word endures!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

car, comme il le sait, les paroles s’envolent, ´ les ecrits restent.

Engels

as he knows, talk is cheap.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les paroles ne manquent pas, mais les actes font défaut.

Engels

there are plenty of words, but no deeds.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

car les Égyptiens, véritables hypnotiseurs du verbe, savent bien que les paroles s'envolent.

Engels

for the egyptians, true hypnotists of the verb, are well aware that words fly away.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais les paroles ne paient pas les factures.

Engels

but empty words will not pay bills.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais les paroles ne se sont pas concrétisées dans les actes.

Engels

in real life,this has not yet been followed bydeeds.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais les paroles ne suffisent pas.

Engels

but words are not enough.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais les paroles ne suffisent pas!

Engels

words alone, however, are not enough!

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais les paroles et les gestes de chefs inuits résolue m'ont inspiré.

Engels

but i began to be inspired by the words and actions of determined inuit leaders.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais les paroles de la femme s’accomplirent-elles?

Engels

but did the words of the gipsy come true?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais les actes doivent suivre les paroles.

Engels

there should never again be an accident like the one involving the prestige.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,187,683 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK