Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
liait«
page 451
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
8360 non-commerci a liait
son-marketlag of milk
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il les liait vers l’extérieur.
this year’s theme is “heroes”.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aucun serment ne nous liait à lui.
no solemn promises bound us to him.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aucun contrat de travail ne les liait.
they were not bound by any contract of employment.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le premier liait saddam hussein à al qaïda.
the first tied saddam to al qaeda.
Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Π impôt ijrl* miu •t ta liait· m lodiln
(c) taxation and incentives: low-skill job creation
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le fil qui liait les officiers et les soldats était bien mince.
the thread which tied the officers and the soldiers was pretty tenuous.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
des analyses par immunobuvardage ont montré que la pp1α se liait aux myofilaments.
immunoblot analysis showed pp1α binding to cardiac myofilaments.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cette dernière entente liait les premières nations et le gouvernement fédéral.
that agreement was made between first nations and the federal government.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
distribution le lanthane se liait fortement aux protéines plasmatiques humaines in vitro.
distribution lanthanum was highly bound to human plasma proteins in vitro.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la clause originale du poids de conditionnement de > liait les deux parties.
therefore, the original clause, package weight of "5~10mt ", was binding on both parties.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
le protocole d'entente liait donc toutes les parties au contrat de travail.
the memorandum of agreement was binding on all of the parties to the employment contract, therefore.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le contrat d'affrètement contenait une clause compromissoire qui liait deux des principales parties.
the contract of affreightment contained an arbitration clause which was binding on two of the main parties.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la commission estime qu’aucune obligation juridique ne la liait au plaignant dans ce cadre.
according to the commission, there was no legal obligation on its part towards the complainant.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aucun contrat de travail ne liait l'un des mandataires au mandant, la société m gmbh.
none of the representatives authorised was an employee of m gmbh.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cette préoccupation était due à la relation personnelle, décrite comme une relation conjugale, qui les liait.
that concern was borne out of the fact that a personal relationship which had been described as a spousal relationship existed between them.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il a été prouvé qu' il a travaillé de manière déloyale par rapport à cette position commune qui le liait.
clearly, he acted disloyally with regard to the common position he was bound by.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
421. pelagonija a présenté une copie d'extraits du contrat qui la liait au maître d'ouvrage.
pelagonija submitted a copy of extracts of the contract that it had with the employer.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il liait la communauté (alors composée de 12 membres) et les 6 États membres de l'aele.
it united the community (which at that stage had 12 members) and the six efta states.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: