Je was op zoek naar: longanimité (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

longanimité

Engels

forbearance

Laatste Update: 2019-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

sa patience et sa longanimité sont merveilleuses.

Engels

his patience and long-suffering are wonderful.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il est immuable et immortel, par sa longanimité il nous garde.

Engels

he never dies or changes, but he keeps us with his invincible patience.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

durant les derniers mois, on a blâmé ou critiqué le parlement pour sa longanimité.

Engels

in recent months parliament has been accused of being too long-suffering, has been criticized for that.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et de sa longanimité, ne reconnaissant pas que la bonté de dieu te pousse à la repentance?

Engels

longsuffering; not knowing that the goodness of god leadeth thee to repentance?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

des entrailles de miséricorde, de bonté, d’humilité, de douceur, et de longanimité»

Engels

40 in short, 'twas his fate, unemploy'd, or in place, sir, to eat mutton cold, and cut blocks with a razor.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je te fortifierai avec une nouvelle perspective de la vie, te rendant apte à affronter les défis de la vie avec espérance et longanimité.

Engels

i will fortify you with a new perspective on life, enabling you to meet your life’s challenges with hope and forbearance.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c’est lorsqu’on dépasse les bornes de sa longanimité, qu’il retire sa protection.

Engels

but when men pass the limits of divine forbearance, that restraint is removed.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

un être humain à besoin de telles émotions autant qu’il a besoin des émotions plus raffinées comme la sympathie et la longanimité.

Engels

a human being needs such emotions as much as he needs finer emotions like sympathy and forbearance.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

6 par la pureté, par la connaissance, par la longanimité, par la bonté, par un esprit saint, par une charité sincère,

Engels

6 in pureness, in knowledge, in patience, in kindness, in the holy spirit, in sincere love,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

2 prêche la parole, insiste en temps et hors de temps, convaincs, reprends, exhorte, avec toute longanimité et doctrine;

Engels

2 proclaim the word; be urgent in season and out of season, convict, rebuke, encourage, with all longsuffering and doctrine.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

2 avec toute humilité et douceur, avec longanimité, vous supportant l’un l’autre dans l’amour;

Engels

2 with all lowliness and meekness, with long-suffering, bearing with one another in love;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

4 ou méprises-tu les richesses de sa bonté, de sa patience et de sa longanimité, ne reconnaissant pas que la bonté de dieu te pousse à la repentance?

Engels

4 or do you despise the riches of his goodness, forbearance, and patience, not knowing that the goodness of god leads you to repentance?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

3:15 tenez la longanimité de notre seigneur pour salutaire, comme notre cher frère paul vous l'a aussi écrit selon la sagesse qui lui a été donnée.

Engels

3:15 and account that the longsuffering of our lord is salvation; even as our beloved brother paul also according to the wisdom given unto him hath written unto you;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais j'ai obtenu miséricorde, afin que jésus christ fît voir en moi le premier toute sa longanimité, pour que je servisse d'exemple à ceux qui croiraient en lui pour la vie éternelle.

Engels

but for that very reason i was shown mercy so that in me, the worst of sinners, christ jesus might display his unlimited patience as an example for those who would believe on him and receive eternal life.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

16 mais j'ai obtenu miséricorde, afin que jésus christ fît voir en moi le premier toute sa longanimité, pour que je servisse d'exemple à ceux qui croiraient en lui pour la vie éternelle.

Engels

16 and yet for this reason i found mercy, in order that in me as the foremost, jesus christ might demonstrate his perfect patience, as an example for those who would believe in him for eternal life.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

12 revêtez-vous donc, comme des élus de dieu, saints et bien-aimés, d’entrailles de miséricorde, de bonté, d’humilité, de douceur, de longanimité,

Engels

12 put on therefore, as god's chosen ones, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, humility, and perseverance;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,777,198,214 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK