Je was op zoek naar: maigrat (Frans - Engels)

Frans

Vertalen

maigrat

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

on sait comment il se paie, maigrat.

Engels

we know how maigrat pays himself!"

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

—rien que deux pains, monsieur maigrat.

Engels

"only two loaves, monsieur maigrat.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

chez maigrat, il y eut une scene violente.

Engels

at maigrat's there was a violent scene.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle arrivait chez maigrat, elle était tout émotionnée.

Engels

when she arrived at maigrat's, she was quite excited.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

rien a la piolaine, rien chez maigrat: alors, quoi?

Engels

nothing at piolaine, nothing at maigrat's: then where?

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

seulement, je crains que maigrat n'ait des idées…

Engels

only i'm afraid maigrat has ideas***-"

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

la bande venait d'apercevoir maigrat, sur la toiture du hangar.

Engels

the mob had just seen maigrat on the roof of the shed.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

plus loin, chez maigrat, on gagnait des tabliers et des culottes, au billard.

Engels

farther on, at maigrat's, aprons and trousers were being won at billiards.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le cadavre de maigrat faisait seul une tache d'ombre sur la terre blanche.

Engels

maigrat's corpse alone made a patch of shadow on the white earth.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en effet, le tumulte reprenait, et maigrat crut entendre son nom, au milieu des cris.

Engels

in fact, the tumult began again, and maigrat thought he heard his own name in the midst of the cries.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

maigrat, le ventre tendu, les bras croisés, répondait non de la tete, a chaque supplication.

Engels

maigrat, with protruded belly and folded arms, shook his head at every supplication.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous devons soixante francs a maigrat, qui m'a mise a la porte avant-hier.

Engels

we owe sixty francs to maigrat, who turned me out of doors day before yesterday.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

—donc, je suis retournée chez maigrat, je lui en ai dit, ah! je lui en ai dit…

Engels

"then i returned to maigrat's, and said to him, ah, i said something to him!

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

maigrat s'était levé, et son visage apparut, gras et bleme, décomposé par l'épouvante.

Engels

maigrat arose; his fat, pale face was changed by terror.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la maheude, qui suppliait toujours maigrat du regard, se sentit genée, sous la clarté pâle des petits yeux dont il la déshabillait.

Engels

maheude, still imploring maigrat with her look, felt herself uncomfortable under the pale keenness of his small eyes, which seemed to undress her.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pourtant, ce n'était pas rasseneur, c'était Étienne qui enfonçait a coups de hache le magasin de maigrat.

Engels

it was not rasseneur, however, it was Étienne, who was dealing blows from his axe at maigrat's shop.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

—faut te dire que maigrat m'avait refusé, oh! raide! comme on flanque un chien dehors…

Engels

"i must tell you that maigrat had refused me, oh! straight! like one kicks a dog out of doors.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

maigrat, apres avoir promis un crédit d'une quinzaine, s'était brusquement ravisé au bout de huit jours, coupant les vivres.

Engels

maigrat, after having promised credit for a fortnight, had suddenly altered his mind at the end of a week and cut off provisions.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

—Écoute, ne va pas l'acheter chez maigrat, ton ruban… il te volerait et il croirait que nous roulons sur l'or.

Engels

"here! don't go and buy that ribbon at maigrat's. he will rob you, and he will think that we are rolling in wealth."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

en haut, a la fenetre, madame maigrat ne bougeait toujours pas; mais, sous la derniere lueur du couchant, les défauts brouillés des vitres déformaient sa face blanche, qui semblait rire.

Engels

up above, at the window, madame maigrat still stood motionless; but beneath the last gleams of the setting sun, the confused flaws of the window-panes distorted her white face which looked as though it were laughing.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,570,978,568 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK