Je was op zoek naar: mais je ne demande que sa (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

mais je ne demande que sa

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je ne demande pas

Engels

i'm not asking

Laatste Update: 2020-01-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais la bourgeoisie ne demande que cela!

Engels

the bourgeoisie couldn’t ask for anything better!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais je ne

Engels

is not significant.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

on ne demande que ça.»

Engels

that is all we are asking''.

Laatste Update: 2011-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne demande pas à voir

Engels

i do not ask to see

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne demande pas mieux.

Engels

this is all i ask.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne demande que peu de finition

Engels

it requires little finishing

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne demande aucun soutien.

Engels

i do not want any subsidies.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne demande pas d’argent

Engels

i do not ever solicit money.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

chiche! surprenez-nous, je ne demande que cela.

Engels

you’re on! surprise us, that’s all i ask.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne demande pas plus de flexibilité.

Engels

i am not asking for more flexibility.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne demande pas grand-chose

Engels

i don't ask for much

Laatste Update: 2024-02-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et l'Éthiopie ne demande que cela.

Engels

that is also what ethiopia has been calling for.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne demande pas des renseignements précis.

Engels

no, i'm not asking for details.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

-- très bien, je ne demande pas mieux.»

Engels

"very well: so be it."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je ne demande certainement pas plus de travail.

Engels

not that i am asking for extra work.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il répondit: «je ne demande pas mieux.

Engels

"i ask nothing better," said the boatman.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je ne demande pas mieux, mais qui traduira ?

Engels

i don't expect more, but who will translate?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne demande pas mieux, monsieur le président.

Engels

i would love to, mr. speaker.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

une telle opération ne demande que quelques minutes.

Engels

an operation of this kind requires only a few minutes.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,773,090,367 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK