Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
malheureusement une fois pour toujours.
unfortunately they only have it once in a while.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
malheureusement, une très petite mesure.
unfortunately, not very much.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
façon, il ya malheureusement une tragédie.
way there is unfortunately a tragedy.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cela est malheureusement une fausse conclusion.
unfortunately, this conclusion is wrong.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'est malheureusement une contradiction en soi.
the first is that the adoption of community law is what accession negotiations are about; it is not a precondition for them taking place.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
malheureusement, une crise cardiaque l'a emporté.
unfortunately, he passed away with a heart attack.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en regard des coûts, malheureusement une nuit seulement.
how long ? considering the cost, unfortunately one night only.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il y a malheureusement une ombre à ce tableau.
there is, unfortunately, a fly in this particular ointment.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
malheureusement, une telle option a échoué au soudan.
the idea is to coordinate all efforts better.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cela est malheureusement une autre vérité culturelle canadienne.
that unfortunately is another canadian cultural ‘verity’.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les disparitions forcées demeurent malheureusement une réalité tangible.
enforced disappearance remains, unfortunately, a tangible reality.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il s’agit malheureusement d’une perception qui perdure.
this is an unfortunate perception that still exists.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le projet n° 8 était malheureusement une intention générale.
unfortunately no 8 was a generally applicable commitment.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
malheureusement, une fois encore, la commission a repoussé l’amendement.
i was truly disappointed when the proposal in this amendment was rejected in the committee today.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
malheureusement, une mort rapide ou lente de l'industrie sucrière…
the decisions in the new regulation drastically cut quotas and institutional prices and abolish intervention.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cette contribution, non rémunérée, est malheureusement une constante de notre société.
this unpaid contribution, unfortunately, is a constant in our society.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le « fossé du rösti » semble malheureusement une triste réalité.
it is noticeable that the attitudes of the german-speaking swiss towards their neighbours in western switzerland are clearly not as negative as vice versa.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la question que nous examinons est malheureusement d'une très grande actualité.
unfortunately we are discussing an all too topical subject here.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
et l’on constate malheureusement une érosiondu savoir ancestral à ce chapitre.
unfortunately, this centuries-old traditional knowledgeis being eroded.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'est malheureusement une information qui est rarement disponible dans les réseaux météorologiques.
it is unfortunatly an information which is rarely available in meteorological networks.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: