Je was op zoek naar: mon insu (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

mon insu

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

peut-être avais-je crié à mon insu?

Engels

perhaps i had been crying out unknown to myself.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

rien ne se passe à mon insu ou ma volonté.

Engels

nothing happens without my knowledge or my will. be filled with my peace. i personally will remove all of your opponents and adversaries.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en pratique, ça peut aussi arriver à mon insu.

Engels

this could even happen without my knowledge.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

s' il existe, c' est bien à mon insu."

Engels

if he does exist, it has escaped my notice".

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

on constata un jour qu'à mon insu j'étais myope.

Engels

unexpectedly for me, it appeared that i was near-sighted.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

Engels

i hope there was no gag order in place which i have violated unknowingly.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tout ce qui a pu se faire dans ce cas-là, l'a été à mon insu.

Engels

65 no person is to be ordained to any office in this church, where there is a regularly organized branch of the same, without the vote of that church;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

au terme de mon congé de maladie, j’ai été renvoyé de mon emploi à mon insu.

Engels

"i was discharged from employment without my knowledge at the termination of my sick leave.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

4 ils ont établi des rois sans mon ordre et des chefs à mon insu. avec leur argent et leur or ils se sont fabriqué des idoles.

Engels

4 they have set up kings, but not by me: they have made princes, and i knew {it} not: of their silver and their gold have they made for themselves idols, that they may be cut off.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

– je viens donc de tomber à mon insu dans quelque action qui vous aura déplu? dit mathilde avec une naïveté charmante.

Engels

'so i have unconsciously done something that has displeased you?' said mathilde with a charming simplicity.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cherchant l'unité à tout prix, j'idéalisais, inévitablement à mon insu, les tendances centristes du menchevisme.

Engels

by striving for unity at all costs, i involuntarily and unavoidably idealized centrist tendencies in menshevism.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

donc, je me présente là où est mon fichier et je m'aperçois qu'on a mis là-dedans des choses à mon insu.

Engels

so, i go where the records are kept and realize some data have been included without my knowledge.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'aimerais également lui rappeler que les négociations qui ont abouti à ce traité ont eu lieu en secret, à huis clos, à mon insu à moi qui représente cette circonscription.

Engels

i would like to tell the deputy prime minister that the negotiations leading to that treaty took place in secret, behind closed doors, even though i am the member of parliament who represents that constituency.

Laatste Update: 2014-04-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

a mon insu, le film le grand bleu, dont je sus plus tard qu'il l'avait vu cinq fois, allait exercer sur mon fils son attrait mortel.

Engels

without my knowing, the big blue film (i've learned after he had watched it five times) was to appeal fatally to my son.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

4 ils ont établi des rois sans mon ordre, et des chefs à mon insu; ils ont fait des idoles avec leur argent et leur or; c'est pourquoi ils seront anéantis.

Engels

4 they have set up kings, but not by me: they have made princes, and i knew it not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

beaucoup plus facile de faire confiance si on a la possibilité de rencontrer l=une des personnes participant à la recherche. l=idée que tout professionnel de la santé puisse consulter à mon insu les renseignements sur ma santé me dérange.

Engels

nevertheless, almost one third of respondents felt that it would be sufficient to simply be informed that their information was being used for research, paralleling earlier canadian findings.11 respondents were more in favour of providing consent for each new research project than of giving blanket consent for research purposes in general.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le 30 août 2000, à l' issue d' une réunion du bureau de la présidence, dont je faisais partie, et où mon cas a été discuté par quelques intimes, en mon absence et à mon insu, m. barón crespo m' a fait savoir que je m' étais auto-exclu de son groupe.

Engels

on 30 june 2000, at the end of a meeting of the bureau, of which i was a member but where a few close colleagues discussed my case, in my absence and without my knowledge, mr barón crespo informed me that i had excluded myself from his group.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,781,403,118 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK