Je was op zoek naar: moqué (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

moqué

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

semé dieu serait moqué.

Engels

that god would be mocked.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je me suis moqué de lui.

Engels

i made fun of him.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on s'est moqué d'elles…

Engels

they were met with derision….

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il s'est moqué de mon accent.

Engels

he made fun of my accent.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on s' était alors moqué de nous.

Engels

at that time, we were laughed out of court.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

88 je le vois une autre fois être moqué;

Engels

88 i see him once more being mocked;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on s'est aussi moqué de l'onu.

Engels

what is more, the un has been made to look foolish.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Frans

dérision/moqué /se moquer de/péjoratif

Engels

derision

Laatste Update: 2024-01-15
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

le congrès s'est moqué de l'europe.

Engels

congress made fun of europe.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Frans

on s'est certes moqué des messagers avant toi.

Engels

(muhammad), people have mocked the messengers who lived before you.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

certes, on s'est moqué de messagers avant toi,

Engels

and indeed (many) messengers were mocked before you,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dkapuchino a moqué la vie luxueuse de barak en tweetant :

Engels

dkapuchino mocked barak's lavish lifestyle in tweeting:

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

certainement il n’est pas mort et il ne sera non plus moqué.

Engels

he certainly is not dead, and neither will he be mocked.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on s'est moqué de moi aujourd'hui à l'école.

Engels

i was laughed at in school today.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quand j’ai lancé cette idée, on s’est moqué de moi.

Engels

when i introduced the idea it was laughed at.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on a ignoré les normes internationales, on s'est moqué des institutions internationales.

Engels

international rules have been ignored and the international institutions have been sidelined.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Frans

saddam hussein s'est moqué constamment de l'autorité de l'onu.

Engels

saddam hussein has persistently mocked the authority of the united nations.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il s'est essentiellement moqué des autochtones et de l'accord nisga'a.

Engels

he basically trashed aboriginal people and the nisga'a agreement.

Laatste Update: 2014-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans ce monde je suis plus haï qu'aimé ! je suis plus moqué qu'accepté !

Engels

in this world i am hated more than i am loved! i am mocked more than i am accepted!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

très chers collègues, pour terminer, je pense qu'on s'est assez moqué de nous.

Engels

ladies and gentlemen, to finish, i think that they have been playing this joke on us long enough.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,750,018,373 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK