Je was op zoek naar: n'oublie pas de vivre iska matlab hindi m (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

n'oublie pas de vivre iska matlab hindi m

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

n'oublie pas de vivre

Engels

do not forget to live

Laatste Update: 2019-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

rien n' est eternel n' oublie pas de vivre

Engels

कुछ भी शाश्वत नहीं है, जीना न भूलें

Laatste Update: 2021-12-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

n'oublie pas de m'ajouter dedans.

Engels

don't forget to add me in.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'oublie pas de sourire

Engels

i don't forget to smile

Laatste Update: 2020-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

n'oublie pas de m'inclure dans le nombre.

Engels

don't forget to include me in the count.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

n'oublie pas de prier for me

Engels

god will meet your needs

Laatste Update: 2023-08-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

n'oublie pas de me le rappeler.

Engels

don't forget to remind me of that.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

n’oublie pas de t’aimer

Engels

do not forget to love yourself

Laatste Update: 2018-04-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et n'oublie pas de boucler ta ceinture.

Engels

and always wear a seatbelt.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

n'oublie pas de répondre à sa lettre !

Engels

don't forget to answer his letter.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

n'oublie pas de fermer la porte à clé.

Engels

don't forget to lock the door!

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne oubliez pas de vivre

Engels

remember to live

Laatste Update: 2015-01-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

n'oublie pas de relever la lunette des toilettes.

Engels

don't forget to lift the toilet seat.

Laatste Update: 2018-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- n’oublie pas de réclamer la lettre.

Engels

— don’t forget to ask them about the letter.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

n'oublie pas de sauvegarder et d'imprimer ton travail!

Engels

don’t forget to save and print out your work!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

n'oublie pas de "voter" en haut de la page !

Engels

n'oublie pas de "voter" en haut de la page !

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

n'oubli pas de

Engels

don't forget not to

Laatste Update: 2013-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et encore. si l'on n'oublie pas de l'expérimenter physiquement.

Engels

but only if we do not forget to physically face this dialogue.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

n'oubliez pas de/n'oublie pas de /n’oubliez pas

Engels

don't forget to

Laatste Update: 2020-01-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

n'oublie pas de mettre un manteau, il fait froid là dehors !

Engels

be sure to put a coat on; it's freezing out there!

Laatste Update: 2022-06-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,742,721,808 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK