Je was op zoek naar: ne me remerci pas je n (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

ne me remerci pas je n

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

ne me blesse pas, je te prie.

Engels

please don't hurt me.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu ne me vois pas, je reste seul,

Engels

you do not see me, for i move

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ne me suis pas je suis perdu aussi

Engels

lost too

Laatste Update: 2021-09-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne me suis pas promené/je n' eus pas débusqué

Engels

i have not been walking around

Laatste Update: 2024-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne paie pas./je n' acquitte pas.

Engels

i don't pay.

Laatste Update: 2020-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne me saoule pas, je deviens génial

Engels

i swear this is water

Laatste Update: 2020-01-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne me demande pas /je me demande pas

Engels

i'm not asking myself

Laatste Update: 2019-08-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

Ça ne me dérange pas/je ne me dérange pas

Engels

i will not mind

Laatste Update: 2020-03-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne me croyez pas? je vais le prouver facilement.

Engels

do not believe me? i’ll prove it easily.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne me dis pas, je vais vers quelque chose de bien.

Engels

something in me is changing for the positive.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne me quitte pas ne me quitte pas je ne vais plus pleurer

Engels

you say you love me but you can not leave him

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cela ne me dérange pas/je ne suis pas inquiet. /je n’ai pas peur.

Engels

i'm not worried.

Laatste Update: 2020-01-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne remercie pas

Engels

i do not write in code

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne vous méprenez pas, je n'encourage nullement le statu quo.

Engels

i'm not for a moment advocating the status quo.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mwen pa te mache alantou/je ne me suis pas promené/je n' eus pas débusqué

Engels

i have not been walking around

Laatste Update: 2024-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce gars, je ne sais pas; je n'ai jamais travaillé avec lui.

Engels

that guy, i don't know; i never worked with him.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne me lèverai pas. /je ne me lève pas./je ne démange pas

Engels

i will not get up.

Laatste Update: 2020-01-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'aime pas : je n' aime pas decevoir.

Engels

jeg liker ikke : je n' aime pas decevoir.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cette solution ne me plairait pas, je préfère gérer moi-même ma sécurité.

Engels

i wouldn't feel happy about that - i'd prefer to look after my own security.

Laatste Update: 2016-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu ne me contrôles pas, je m' abstiendrai de toute critique à ton égard.

Engels

this was done in the spirit of 'if you do not check me out, then i will not cast a critical eye at you either '.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,389,463 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK