Je was op zoek naar: ne suit pas (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

ne suit pas

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

ne suit pas régulièrement les cours

Engels

does not attend lessons regularly.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ne suit pas un format clair;

Engels

◦ unclear format;

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cependant il ne suit pas automatiquement que

Engels

however, it does not automatically follow, that those who

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il ne suit pas la présentation conventionnelle.

Engels

the opinion is not presented in the usual manner.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

que faire si l’omi ne suit pas ?

Engels

what is to be done if imo does not cooperate?

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle ne suit pas les lois de la nature.

Engels

democracy is neither predestined nor automatic.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

une fois encore, le canada ne suit pas.

Engels

again, canada is not keeping pace.

Laatste Update: 2014-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il ne suit pas aveuglément d'autres pays.

Engels

it is not a blind follower.

Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le prix du pain ne suit pas le prix du blé.

Engels

we have not seen the cost of a loaf of bread following the price of wheat.

Laatste Update: 2013-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

moubarak ne suit pas les préceptes d'allah.

Engels

he does not rule according to the laws of allah.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la cour de justice ne suit pas cette argumentation.

Engels

jean-philippe lhernould

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

trop souvent, la couverture ne suit pas les soins.

Engels

too often, coverage does not follow care.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on ne suit pas de règles prescrites par le règlement.

Engels

it is not following any set prescription by the rules of order.

Laatste Update: 2013-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on ne suit pas la notice. et ainsi de suite.

Engels

we do not follow instructions. and so on.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la réduction ne suit pas une cinétique d'ordre deux.

Engels

the reduction does not follow second-order reaction kinetics.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le secrétariat ne suit pas systématiquement les délégations de pouvoir.

Engels

29. the secretariat does not systematically monitor the delegation of authority.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

peut indiquer qu’il/elle ne suit pas ce qui se dit.

Engels

can say he/she didn’t follow.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mon avatar ou mon accessoire ne suit pas correctement mes mouvements.

Engels

my avatar or face accessory is not tracking me correctly.

Laatste Update: 2012-04-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

qui d'entre nous ne suit pas ces événements avec angoisse?

Engels

who among us is not following these events with growing concern?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Frans

malheureusement, mon cher daniel, ton rapport ne suit pas ce principe.

Engels

unfortunately, mr cohn-bendit, your report fails to reflect that principle.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,999,749 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK