Je was op zoek naar: ne te force pas trop (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

ne te force pas trop

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

ne me force pas.

Engels

do not force me.

Laatste Update: 2019-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne les force pas.

Engels

i'm not forcing them.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne force pas la dose !

Engels

don't camp it up!

Laatste Update: 2018-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- je ne me force pas.

Engels

that i'm getting married to a woman, i mean."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

ne me force pas loin de toi

Engels

do not force me away from you

Laatste Update: 2019-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne te comprend pas trop, la.

Engels

je ne te comprend pas trop, la.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne te mets pas trop à l'aise !

Engels

don't get too comfortable.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et le salut ne se force pas.

Engels

and salvation is not forced.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne me force pas à te le redemander !

Engels

don't make me ask you again.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne me forcez pas loin/ne me force pas

Engels

do not force me away

Laatste Update: 2019-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

force, pas de la violence.

Engels

not egoism. not envy.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne me force pas mais fais de mon mieux.

Engels

i don’t force, but i try my best.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne me force pas à tirer sur la gâchette !

Engels

don't make me pull the trigger.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

À propos, papa, ne te laisse pas trop faire.

Engels

he was the son of william g. and emily a. abbott of winnipeg.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne me force pas à répondre à cette question !

Engels

don't make me answer that question.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dieu ne nous force pas à croire à l’Évangile,

Engels

god does not force us to believe in the gospel,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cela ne force pas les provinces à faire quoi que ce soit.

Engels

it does not force the provinces to do anything.

Laatste Update: 2012-05-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

reste concentré et ne te mets pas trop de pression sur les épaules.

Engels

stay focused and do not put too much pressure on yourself.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la démocratie est une force, pas une faiblesse.

Engels

demonstrating democracy is a strength, not a weakness.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

«je ne les force pas à en faire une carrière», dit paul.

Engels

“there’s going to be some bumps in the road, and she has to take them in stride and learn from them.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,779,419,478 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK