Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a eu ou aura un impact sur la recherche;
has had or will have an impact on the research;
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cela a eu un impact.
it had that kind of impact.”
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ceci a eu un impact considérable sur la quantité de déchets.
this has had a significant impact on the amount of waste.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
cette loi a eu un impact.
this law has an impact.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cela a eu un impact considérable sur la pauvreté et le chômage.
the impact on poverty and unemployment levels had been significant.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gary : il a eu un impact sur tous les aspects.
gary: it has impacted all aspects.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
certains messages ont eu un impact sur la discussion :
some of them had an impact on the discussions:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la tragédie humaine à gaza a eu un impact retentissant sur la région.
this human tragedy in gaza has had a huge impact on the region.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
• le programme a eu un impact cumulatif sur la production et la commercialisation de la nouvelle musique canadienne.
• the program has had an incremental impact on the production and marketing of new canadian music.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le programme a eu un impact positif sur la conduite à l’école.
the pit program also had a positive impact on conduct at school.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cette initiative a eu un impact significatif.
the impact of this initiative has been significant.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cette situation a eu un impact sur les courants de réfugiés.
8. this situation has had an impact on the flow of refugees.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous devons reconnaître qu'il a eu un impact sur la vie de nombreuses personnes.
we have to recognize that the lives of many people have been impacted.
Laatste Update: 2013-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la commission peut-elle établir si la libéralisation a eu un impact sur la sécurité?
can the commission demonstrate whether liberalisation has affected safety?
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
toutes ces activités auront eu un impact sur la prévention du diabète.
all of these activities will have had an impact on the prevention of diabetes.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
cela a eu un impact sur nos segments d'activité industry et commodities.
this has had an impact on our segments of activity industry and commodities.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l’élargissement de l’année dernière a eu un impact majeur sur la dimension septentrionale.
last year’s enlargement of the eu has a very great effect upon the northern dimension.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
certaines des stratégies clés suscitées ont eu un impact considérable sur la croissance et le développement du secteur de la musique contemporaine.
some of the key strategies pursued had considerable impact on the growth and development of the contemporary music sector.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cette situation a eu un impact sur les soins de santé tant préventifs que curatifs.
this has had an impact on both preventive and curative aspects of health care.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
cela dit, je comprends que l’atteinte de cet objectif a eu un impact sur la rapidité de nos décisions.
i recognize that in achieving that goal we have paid a price in terms of the timeliness of our decisions.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: