Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
je veux t epouser
voglio t si sposano
Laatste Update: 2015-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et c’est pourquoi je veux travailler ici.
and that’s how i feel about working here.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
par "pourquoi", je veux dire: dans quel but ?
by "why," i mean: what's your purpose?
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
je veux t inviter au resto
i want to invite you to the restaurant
Laatste Update: 2021-07-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c'est pourquoi je veux que le nombre augmente.
that's why i want the numbers to grow.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je veux savoir pourquoi je suis ici.
i want to know why i'm here.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
espece du pute je veux t`enculer
fucking slut i want to fuck you
Laatste Update: 2017-03-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c' est pourquoi je veux ne pas me limiter au commerce.
that is why i do not want to restrict it to trade alone.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
pourquoi je veux être un chrétien – par le professeur . uwe lehnert
why i want to be a christian – professor dr. von . uwe lehnert
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
voilà pourquoi je veux en revenir à l' idée de la sensibilité.
but for that reason, i want to go back to the idea of sensitivity.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
c'est pourquoi je veux vous parler de deux sujets aujourd'hui.
which is why i want to discuss two topics today.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
voilà pourquoi je veux demander au parlement d' approuver cette directive.
this is why i would like to ask parliament to adopt this directive.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
c' est pourquoi je veux particulièrement attirer votre attention sur ces deux points.
that is why i wish to make you fully aware of these two points in particular.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
c'est pourquoi je veux examiner la proposition du comité avec prudence et attention.
that is why i intend to examine the committee's proposal with care and attention.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
voilà pourquoi je veux étendre mon idée de partager l’aventure au monde entier.
this kind of reaction encourages me to keep on spreading my message of ‘sharing adventure’ around the world.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c’est pourquoi je veux me rendre en afghanistan – pour faire une différence.»
that’s why i want to go to afghanistan—to make a difference."
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
c'est pourquoi je veux que chaque nation ait le libre droit à l'autodétermination.
it is for this reason that i want every nation to be able to decide its own affairs freely.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
je veux t`humilier, pour ne plus avoir à t`humilier...
though i have afflicted you, i will afflict you no more.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c'est pourquoi je veux ouvrir immédiatement un débat sur l'espace européen de la recherche.
that is why i want to launch the debate on the european research area immediately.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
c' est pourquoi je veux me concentrer aujourd'hui sur cinq points: premièrement, la stratégie.
that is why i wish to concentrate on five points today: firstly, the strategy.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie: