Je was op zoek naar: non rien de prévu, il pleut (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

non rien de prévu, il pleut

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

non, rien de rien,

Engels

i am alone,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

non, rien de rien, non,

Engels

don't talk of love,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

non, rien de tout cela.

Engels

pean policy.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

non, rien de ce genre.

Engels

no, nothing of the kind.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

« non non, rien de tout cela. ».

Engels

"no, nothing like that." true enough, the last time she'd been in seacouver, before the holidays, she'd brought macleod a bit of trouble.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

bachar el-assad: non, rien de tel.

Engels

bashar al-assad: no, nothing happened.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

sa réponse : non, rien de cela n’est de leur faute.

Engels

her answer: no.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de peur? de regret? non rien de tout cela. d’accusation.

Engels

astonishment? horror? fear? regret? no. none of these. accusation.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

non, rien de tout cela! cela nous montre seulement la pusillanimité du conseil dans ce domaine.

Engels

the backlog is not due to the method used or to not enough work or thought being put in hete or in the council.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a bruxelles, où il pleut souvent, rouler à vélo ou même marcher n'a rien de plaisant.

Engels

and whether you walk to work once a week or every day, it's a relaxing, easy and inexpensive choice.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais non, rien de plus logique que de «faire» sentir le plaisir de rester indemne.

Engels

but no, nothing more logical than "doing" to feel the pleasure of remaining unharmed.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

pas de bonnes nouvelles dans le journal d'aujourd'hui ? non, rien de particulier.

Engels

"any good news in today's paper?" "no, nothing in particular."

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

certains documents allemands prouvent que l’ennemi ne savait rien de l’attaque contre salerne, mais nous avons déjà vu qu’il considérait depuis longtemps la région salerne-naples comme un objectif possible des alliés.

Engels

but it was clear that no other form of assistance would be so useful to the hard-pressed fifth army as a rapid advance of the eighth to threaten the rear of the germans assailing the bridgehead.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j’ai vu qu’il n’avaní§ait í rien de discuter, et j’ai fait une copie de la cassette.

Engels

i saw that there was no point arguing and so i made her a copy of the tape.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'écriture se conforme aussi des livres que l'on lit si on apporte déjà avec nous des histoires; si non, rien de rien.

Engels

the writing can take shape with the books that you read if you previously bring your own stories; other ways nothing at all. i didn't bring any with me from the other side, however i write and i write; but of course i will never be able to write a story like die analphabetin, even though i have read bernhard, like agota.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ces arguments sont du déjà-vu, il n'y a rien de neuf là-dedans.

Engels

these arguments are just a rehash; there is nothing new in them.

Laatste Update: 2021-07-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

22 et j'ai vu qu'il n'y a rien de mieux pour l'homme que de se réjouir de ses oeuvres: c'est là sa part. car qui le fera jouir de ce qui sera après lui?

Engels

22 wherefore i perceive that there is nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that is his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,707,699 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK