Je was op zoek naar: nous attendons d (Frans - Engels)

Frans

Vertalen

nous attendons d

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

ce que nous attendons d´eux:

Engels

demands are:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce que nous attendons d'israël est clair.

Engels

what we demand of israel is clear.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous l' attendons d' un instant à l' autre.

Engels

we expect him here any minute.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

c’ est là ce que nous, citoyens européens, attendons d’ eux.

Engels

this is what we, european citizens, expect of them.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

c'est ce que nous attendons, d'ailleurs, de la conférence de beijing.

Engels

that is what we expect from the beijing conference.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous attendons d' urgence des propositions de réforme de la commission dans ce domaine.

Engels

here we urgently await proposals for reform from the commission.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous attendons d'urgence des réponses détaillées aux questions que nous venons de poser.

Engels

"we await detailed and prompt answers to these questions.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

les récents efforts du secrétaire général progressent et nous attendons d'en voir les fruits.

Engels

the secretary-general's recent efforts are in progress, and we are awaiting their results.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

À cet égard, nous attendons d'israël, puissance occupante, un respect total et scrupuleux.

Engels

in this regard, we look forward to complete and scrupulous compliance by israel, the occupying power.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous nous attendons d'ailleurs à ce qu'il en résulte un certain nombre de projets de recherche novateurs.

Engels

we expect to see innovative projects resulting from this process."

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

nous nous attendons d'ailleurs à ce que le nombre de ces ateliers augmente encore dans l'année qui vient.

Engels

the number of these presentations is expected to increase in the year to come.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous savons quels sont ces pays et nous attendons d'eux qu'ils prennent des mesures pour abolir la peine de mort.

Engels

we all know who they are and expect them to take steps to abolish the death penalty.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

depuis plusieurs années déjà, le président du pérou n' observe pas les règles du jeu que nous attendons d' une démocratie.

Engels

the president of peru has for years been failing to play by the rules that we expect in a democracy.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous attendons d'autres réalisations de la part du fonds et de la banque, et nous espérons les voir approfondir leur collaboration dans ce domaine.

Engels

we look to the fund and the bank to continue making progress and to deepen their co-operation in this area.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne veux pas dire par là que nous pouvons déjà savoir si tout ce que la turquie nous dira dans sa réponse correspondra pleinement à ce que nous attendons d' elle.

Engels

that is not to say that today we can discover whether everything that turkey says to us in its reply will be fully in line with our expectations.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous attendons d'israël et de l'autorité palestinienne qu'ils prennent des mesures pour protéger et promouvoir ces droits dans les territoires occupés.

Engels

we expect both israel and the palestinian authority to take measures to protect and promote human rights in the occupied territories.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous sommes tous blessés, parce que nous attendons beaucoup des autres, mais en même temps nous ne sommes pas disposés à leur donner ce que nous attendons d´eux.

Engels

how often were we like that rather than saying, 'i was an egotist' and expected this or that from the others and because they did not do it, they were bad. i should have simply said that i was proud and egotistical.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est à ce titre que les participants du séminaire ont un rôle à jouer, et nous attendons d'eux qu'ils élaborent les solutions stratégiques qui conviennent.

Engels

and that's where participants in this seminar have a role to play-by designing appropriate policy options.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je voudrais dire un dernier mot au sujet de ce que nous attendons d'un traité d'interdiction des essais nucléaires pour ce qui est d'instaurer un monde plus sûr.

Engels

i would like to add a final word about what we hope a ctbt will achieve in making our world a safer place.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous attendons d' un pays qui souhaite adhérer à l' union européenne qu' il respecte partout les droits de l' homme, y compris dans les prisons.

Engels

we expect human rights to be respected everywhere in any country wanting to become a member of the european union, including in its prisons.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,947,359,147 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK