Je was op zoek naar: nous connaissons bien ce homme (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

nous connaissons bien ce homme

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

nous connaissons bien

Engels

familiar of them not aware of them

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous connaissons bien ce processus.

Engels

we are familiar with this process.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous nous connaissons bien.

Engels

they know each other well.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous connaissons bien ses maladresses.

Engels

its defects are all too familiar to us: the worst has been to seek to unify by the use of force, domination, hegemony.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous connaissons bien les défis :

Engels

the challenges are well documented:

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous connaissons bien l'histoire.

Engels

we know history well.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

joe et moi, nous nous connaissons bien.

Engels

and me and joe know each other well.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

«nous connaissons bien ces deux équipes.

Engels

“we know those two teams well. they’re two good clubs.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous connaissons bien son père et sa mère.

Engels

we know his father and mother.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

begun, nous connaissons bien sa situation.

Engels

we hear talk of free elections, respect for human rights, freedom for expression, democracy in fact.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous connaissons certes assez bien ce monsieur de séoul.

Engels

we know a bit about the gentleman from seoul.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous connaissons bien la signification de ces mots.

Engels

we all can recognize the full significance of these words.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

« nous connaissons très bien ce gène, tout comme cette maladie.

Engels

"we know the gene very well, we know the disease very well.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

nous connaissons bien le règlement de la chambre.

Engels

we do know the rules of the house.

Laatste Update: 2014-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous aussi nous connaissons bien cathy cellier !!!!!

Engels

nous aussi nous connaissons bien cathy cellier !!!!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous connaissons bien les moyens d'y parvenir.

Engels

we know the ways to reach it.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

comme chacun sait, nous connaissons bien le problème.

Engels

we are very familiar with this problem, as everyone knows.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

l’affiliation, nous connaissons bien puisque ce site ne vie que de cela.

Engels

membership, we know this site since life than this.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

   monsieur le président, nous connaissons bien les ayatollahs.

Engels

you understood very well what this is about.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

nous connaissons bien les questions qui touchent l'internet.

Engels

we know about the issue dealing with the internet.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,779,083,955 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK