Je was op zoek naar: nous devrions autoriser (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

nous devrions autoriser

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

nous devrions

Engels

let us press for the rest of the world to follow at least those

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous devrions:

Engels

we should:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous devrions rire.

Engels

we should laugh.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous devrions baiser

Engels

we should kiss

Laatste Update: 2017-03-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous devrions congédier...

Engels

we should fire-

Laatste Update: 2018-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous devrions trouver?

Engels

of something deeper we can find?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous devrions l'être.

Engels

we should be.

Laatste Update: 2018-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous devrions commencer par

Engels

we should start with

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous devrions conserver cela.

Engels

we should retain that.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous devrions être heureux!

Engels

how happy we should be!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous devrions l'approuver.

Engels

we should embrace it.

Laatste Update: 2018-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi nous devrions rester

Engels

we should stay

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous devrions avoir honte.

Engels

we must not be remembered for that.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous devrions aussi présenter:

Engels

nous devrions aussi présenter :

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous devrions recycler l'eau.

Engels

we should be recycling water.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous devrions tous rester rassemblés.

Engels

we should all stick together.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous devrions redoubler d'efforts.

Engels

we should redouble our efforts.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

normalement, nous devrions l'appuyer.

Engels

in these circumstances, i cannot, of course, comment on it.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne crois pas que nous devrions autoriser les médecins en formation à pratiquer la médecine.

Engels

i do not believe we should allow junior doctors to be able to practice medicine.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous devrions autoriser les agents de police à exercer un pouvoir discrétionnaire pour régler des incidents mineurs sans porter d'accusations.

Engels

we should allow police officers to use discretion in resolving minor incidents without laying charges.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,783,565,170 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK