Je was op zoek naar: nous en avions parlé déjà au directeur (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

nous en avions parlé déjà au directeur

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

nous en avions parlé avec le président böge.

Engels

we had spoken about this with mr böge.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous vous en avions déjà parlé et la date est confirmée.

Engels

we had already talked about it and now the date is confirmed.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous en avions besoin.»

Engels

we needed it."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

nous en avions le droit.

Engels

we had the right to do so.

Laatste Update: 2013-08-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en 2008, nous en avions 4.

Engels

there were four, in 2008.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous en avions l'intention.

Engels

that was our intention.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous en avions pleinement conscience.

Engels

after the disaster we were very aware of this fact.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et nous en avions bonne connaissance.

Engels

we knew him well.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

nous en avions déjà parlé (cf. 30jours n. 9, septembre 2006).

Engels

we have already written about them (cf. 30days no. 9, september 2006).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous n'en avions pas la preuve.

Engels

and we didn't have the evidence for that.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en 2006, nous en avions encore 9 960.

Engels

as of 2006, we still had 9,960 of them (of the most modern ones).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en fait nous en avions une dans le jardin.

Engels

then we take a look at what sticks and what does not stick.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je me souviens très bien que nous en avions parlé lors d'une séance à luxembourg.

Engels

i remember very well that we discussed it in a session in luxembourg.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Frans

nous en avions besoin pour rester alertes.»

Engels

we needed to do that to stay sharp.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela irait beaucoup mieux si nous en avions une.

Engels

if we did, it would be working.

Laatste Update: 2013-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous en avions déjà discuté et cela a été adopté l’ année dernière.

Engels

we discussed this before and it was adopted last year.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

l’aide était là lorsque nous en avions besoin.

Engels

the help was there when we needed it.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans les marais, nous en avions qui reliaient tout à tout.

Engels

in the marshes, we'd had footbridges linking everything to everything.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous en avions ôté tout ce qui aurait pu servir de prétexte.

Engels

we removed every possible excuse.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en 2003-2004, nous en avions commencé 17 et terminé 7.

Engels

this has resulted in a planned increase in our workload over the last few years.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,743,736,561 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK