Je was op zoek naar: nous regarde le tv (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

nous regarde le tv

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

il nous regarde.

Engels

seeing is believing.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela ne nous regarde pas

Engels

it's none of our business

Laatste Update: 2019-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cela ne nous regarde pas.

Engels

it is none of our business.

Laatste Update: 2013-12-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il nous regarde, immobile.

Engels

it was looking at us, motionless.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

– cela ne nous regarde pas.

Engels

"that concerns us not."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

et comment nous regarde le cœur de jésus ?

Engels

and how does the heart of jesus look?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je pense que tom nous regarde.

Engels

i think tom is looking at us.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

furtive nous regarde l'hiver.

Engels

furtive looks at us the winter. griebel painted him as one wrapped in a white cloth background figure.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

puis il se rassied et nous regarde.

Engels

he looks at us.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

on nous regarde, il faut être positif.

Engels

they must be helped in a tangible and effective manner.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est l'histoire qui nous regarde

Engels

this is not enough this is not enough

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous savons que l'europe nous regarde.

Engels

we know that europe's eyes are on us.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

(…) faîtes gaffe, car le ciel nous regarde.

Engels

(…) beware, because the heavens regard us.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est ce qui ne nous regarde pas maintenant.

Engels

this opinion would be correct, if we do not take into consideration the object which romulus had in view in committing that homicide.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cette menace nous regarde maintenant dans les yeux.

Engels

that threat is now staring us in the eye.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le monde nous regarde, tout comme les enfants.

Engels

the world is watching and the children are watching.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi tout le monde nous regarde-t-il ?

Engels

why is everyone looking at us?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cela ne nous regarde pas/ce ne sont pas mes affaires

Engels

none of our business

Laatste Update: 2023-10-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai le sentiment que quelqu'un nous regarde.

Engels

i feel like someone is watching us.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la communauté internationale est clairvoyante et nous regarde avec attention.

Engels

the international community is discerning and is watching us attentively.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,892,222 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK