Je was op zoek naar: nous vivons en cité universitaire (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

nous vivons en cité universitaire

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

nous vivons en démocratie.

Engels

we live in a democracy.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cité universitaire

Engels

hall of residence

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

nous vivons.

Engels

we are alive.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

nous vivons tous dans le même bâtiment de la cité universitaire.

Engels

all of us live in the same dorm.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

nous vivons en amérique du nord.

Engels

we are on the north american continent.

Laatste Update: 2012-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

nous vivons vites

Engels

we live life

Laatste Update: 2022-02-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous vivons en des temps sérieux.

Engels

we are living in serious times.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

après tout, nous vivons en angleterre.

Engels

after all, we live in england.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous vivons en collectivité et en communauté.

Engels

we have lived in communities, collectively.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cambridge, la cité universitaire;

Engels

cambridge, the university city;

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

on dit que nous vivons en des temps modernes

Engels

it is said we live in modern times,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cité universitaire /résidence universitaire

Engels

halls of residence

Laatste Update: 2020-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous vivons en côte d’ivoire, en afrique.

Engels


we live in cote d’ivoire, in africa.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous vivons en régions et au rythme des saisons.

Engels

life in the regions follows the seasons.

Laatste Update: 2013-08-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous vivons en effet une époque de changement positif.

Engels

these are indeed times of positive change.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

grâce à vous, nous vivons en liberté et avec dignité.

Engels

it is thanks to you that we can live in freedom and with dignity.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mon mari est anglais et même si nous vivons en italie, nous

Engels

my husband is english and even though we live in italy, we both work in an inte

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous vivons en malaysie mais nous voulons nous marier au canada.

Engels

we live in malaysia but want to get married in canada.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous vivons en ce moment une période d'incertitude économique.

Engels

we have entered a period of economic uncertainty.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous tentons de les éclairer en disant que nous vivons en démocratie.

Engels

we are trying to enlighten them by saying that we live in a democracy.

Laatste Update: 2014-05-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,730,866,359 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK