Je was op zoek naar: où et comment (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

où et comment

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

quand et comment fut créé ton groupe?

Engels

when and how was your band created?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quand et comment s’est créé votre groupe?

Engels

when and how did you become a musician?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et comment est-ce que tu gères ça ?

Engels

? and how do you handle that?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quand et comment votre groupe fut-il créé?

Engels

when and how was your band created?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et comment cette chose impossible était rendue possible?

Engels

and how was this impossible thing made possible?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quand et comment a été crée votre groupe?

Engels

when and how was your band created?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quand et comment a été créé votre groupe?

Engels

when and how was your band created?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quand et comment votre groupe a-il été créé?

Engels

when and how was your band created?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

â ¢ et plus encore!

Engels

• and much more!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

 et ce que tu veux de nous.

Engels

and what you want from us.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne peux pas continuer à perdre comme cela. » et vous avez des ressentiments.

Engels

and you have resentment.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

â ¦ et dans la biographie de lâ artiste

Engels

â ¦ and in the biography of the artist

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

â â et d'autres options disponibles .

Engels

and other options of choice.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

imaginez le chaos â et le danger â s’il n’existait aucune loi.

Engels

imagine the chaos – and the danger – if there were no laws.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de partenariat â et l’autorisa à devenir partenaire européen.

Engels

the partnership agreement at the time it signed the partnership agreement – and allowed it to become an eu partner.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

améliorer la réponse du système de justice à la violence familiale; et

Engels

strengthen the justice system’s response to family violence; and,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je suis également torontoise, ce qui en soi influe sur la façon dont je perçois le monde â€" et comment les gens des autres parties du monde me perçoivent.

Engels

i am also a torontonian, which in itself influences how i perceive the world around me â€" and how people from other parts of the country perceive me.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

dans l'index, les titres tels que « dr » et « rev. » étaient utilisés seulement quand aucun prénom n'était fourni.

Engels

within the index, titles such as "dr." and "rev." were used only when no given name was included.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,776,879,939 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK